# Beyond the Word · كَلِماتٌ إنجليزيّةٌ بِجُذورٍ عربيّة

مُجَمَّعةٌ من صَفحة [Beyond the Word](https://www.facebook.com/beyondthename) على فَيسبوك. وَسمُ السِّلسلة: #مصادفة_لغوية. المُؤَلِّفُ الأَساسيّ: مازِن حَمّودة.

---

## جَدوَلٌ مَرجِعيٌّ مُختَصَر

| # | الكَلِمة الإنجليزيّة | المعنى الإنجليزيّ | الجَذر العربيّ | الرَّسم العربيّ | المعنى العربيّ | الجِسرُ اللُّغَويّ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ١ | Rack | رَفّ / إطار | raqqa | رَقّ | يَمتدّ، يَنبَسِط؛ رَقٌّ يُكتَب عليه؛ أَرضٌ ناعمةٌ مُسَطَّحة | الاثنانِ حَول الامتِداد والانبِساط على سَطحٍ مُسَطَّح |
| ٢ | Burglar | لِصّ مَنزِليّ | burj | بُرج | بُرج، حِصن، مَبنىً مُحَصَّن | البُيوتُ كانت مُحاطةً بِأَبراج؛ اللِّصّ في الداخل كان «لِصّ بُرج = burglar» |
| ٣ | Anchor | مِرساةُ السَّفينة | anjar | أَنجَر | كَلِمةٌ عربيّةٌ كلاسيكيّةٌ لِلمِرساة؛ يَسحَب، يَجذِب | العربيّةُ استَخدَمَت أَنجَر، الحديثةُ تَحَوَّلَت إلى مِرساة، أَنجَر بَقي في الشَّكل الإنجليزيّ |
| ٤ | Mud | طينٌ رَطب / ناعِم | al-madar | المَدَر | طينٌ لاصِق؛ مَكانٌ طينيّ | تَطابُقٌ صَوتيٌّ تَقريبيّ؛ كلاهما إلى طينٍ لاصِقٍ مُلتَصِق |
| ٥ | Cold | بَرد / تَجَمُّد | jallad / jaleed | جَلَّد / جَليد | يَتَجَمَّد؛ جَليد؛ جَلَّد الماءُ | K في الجَرمانيّة = ج في العربيّة (Kamel = جَمَل)؛ C في الإنجليزيّة = ج أيضًا |
| ٦ | Famous | مَشهور | faha / tafawwaha | فاهَ / تَفَوَّه | يَتَكَلَّم، يَلفُظ | المَشهورُ هو مَن «يُتَكَلَّم عنه كَثيرًا»؛ نَفس جَذر PIE *bha- |
| ٧ | Chandelier | ثُرَيّا | qindeel | قِنديل | مِصباحٌ زَيتيّ، فَانوس | *Candle* من اللات. *candela* المُرتَبِطة بِالعربيّة قِنديل |
| ٨ | Finger | إصبَع | binsir / khinsir | بِنصِر / خِنصِر | إصبَعا البِنصِر والخِنصِر | تَقاربٌ صَوتيٌّ بَعد تَطبيق إبدالات: ب ↔ ف، ص ↔ k/g |
| ٩ | Human | إنسان | Adam / adeem al-ard | آدم / أَديم الأَرض | مَخلوقٌ من تُربةِ الأَرض | اللات. *humanus* من *humus* (تُربة) = آدم من أَديم الأَرض |
| ١٠ | Garage | مَخزَن / مَوقِف سَيّارات | karrar | كَرّار | مَكانُ خَزن، يَعود ويُخَزِّن مُتَكَرِّرًا | الفَرنسيّة *garer* = يَأوي، يَخزُن، نَفس الحَقل الدَّلاليّ |
| ١١ | Uncle | عَمّ / خال | amm / eam | عَمّ | العَمّ | الإنجليزيّة القديمة كانت **eam** قَريبةً جدًّا من **عَمّ** |
| ١٢ | Name | اسم | al-intima' | الانتماء | الانتماء، ما تَنتَمي إليه | في القَديم، الأَسماءُ تَدُلّ على القبيلة/المِهنة |
| ١٣ | Bus | حافِلة | basa | باصَ | يُسرع في المَشي، يَفوت | باصَ بِمَعنى يَتَحَرَّك بِسُرعة، الوَظيفةُ الجَوهَريّة لِلنَّقل |
| ١٤ | Chain | سِلسِلة / قَيد | qatin | قَطين | أَغلال؛ المُقَيَّدون؛ مَن لا يُحَرَّك | لَهجة مَغربيّة: «قَطَّنوه» = قَيَّدوه؛ *catena* اللاتينيّة وقَطين تَتَشاركان الرَّبط |
| ١٥ | Canyon | وادٍ ضَيِّقٌ عَميق | qanah | قَناة | قَناة، أُنبوب، مَجرى | الكانيون مَجرىً ضَخمٌ طَبيعيٌّ نَحَتَه الماء، تَمامًا كَالقَناة |
| ١٦ | Inspire | يُلهِم | nafas | نَفَس | نَفَس، روح | اللات. *spirare* (يَتَنَفَّس) = نَفَس؛ يُلهِم = يَنفُخ روحًا/فِكرةً في شَخص |
| ١٧ | Tunnel | نَفَق | dann | دَنّ | بَرميلٌ كَبير | *Tonne* (بَرميل) = دَنّ؛ الكَلِمةُ تَطَوَّرَت: بَرميل ← شَبَكةٌ مَخروطيّة ← أُنبوب ← مَمَرٌّ تَحت أَرضيّ |

---

## ملاحظةٌ

هذه ١٧ حالةٌ شَعبيّةُ النَّظائر مُختارةٌ من سِلسلة «Beyond the Word» لِمازن حَمّودة. **لا تَتَقاطَع** مع الـ ٨ أَزواج الصَّنف-أ الراسخة قُرآنيًّا في [`tafsir-coran-tier-a-cognates-ar.md`](tafsir-coran-tier-a-cognates-ar.md). الاثنانِ مُتَكامِلانِ: المَجموعةُ الشَّعبيّة واسِعةٌ شَعبيّة؛ المَجموعةُ القُرآنيّة ضَيِّقةٌ مَحكومةٌ بِضوابطَ أَحَدّ.

التَّفصيلُ الكامل لِكلّ مَدخَل (الملاحظات، تَفصيل الإبدالات الصَّوتيّة، المَسار من العربيّة إلى الإنجليزيّة) في النسخة الإنجليزيّة [`beyond-the-word-examples.md`](beyond-the-word-examples.md).
