# Nuclei TC-anchored (full detail)

Each entry shows the user's own published Arabic reading (primary + variants), the LLM-translated English gloss, the two letter charges, all reading variants found in the published Tafsir Coran corpus, and sample ayah references.

**Count:** 258

---

## **أو** — origin-bound beginning

- **Primary Arabic reading:** «ابتِداءٌ مَوصولٌ بِأصلٍ يَؤولُ إليه»
- **L1** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 276 across 3 variants
- **Sample refs:** 001:001, 002:255, 093:006
- **Variant readings (3):**
  - [274×] «ابتِداءٌ مَوصولٌ بِأصلٍ يَؤولُ إليه»
  - [1×] «ابتِداءُ حِملٍ مَوصولٍ بِالحامِل»
  - [1×] «ابتِداءٌ مَوصول»

## **نو** — emergence linked to another

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ مَوصولٌ بغَيره»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 52 across 14 variants
- **Sample refs:** 002:013, 002:017, 002:221, 002:167, 002:201
- **Variant readings (14):**
  - [27×] «ظُهورٌ مَوصولٌ بغَيره»
  - [12×] «نفاذٌ يشتمل خروجٌ من الباطن يُحيط بما حوله»
  - [2×] «بُروزٌ يَصِلُ بِما يُحيطُ بِه»
  - [1×] «نفاذٌ يشتمل ويحتوي ما يخترق ويُحيط»
  - [1×] «ظُهورٌ مَوصولٌ بمَصدَره»
  - [1×] «بُروزٌ مُتَّصلٌ بِغَيرِه»
  - [1×] «بُروزٌ مُتَّصِلٌ يَتَحَرَّكُ بَينَ الحُضورِ والغيابِ»
  - [1×] «بُروزٌ مَوصولٌ بِانسِحابٍ كامِلٍ مِنَ الوَعي»

## **نف** — inner emergence through split-opening

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ بالانفتاح: شَقٌّ يُظهرُ ما في الداخل (ومنه «النَّفَس» و«النَّفَق»)»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 45 across 22 variants
- **Sample refs:** 002:009, 002:267, 002:261, 002:284, 002:003
- **Variant readings (22):**
  - [18×] «ظُهورٌ بالانفتاح: شَقٌّ يُظهرُ ما في الداخل (ومنه «النَّفَس» و«النَّفَق»)»
  - [4×] «ظُهورٌ بانفتاحٍ مُفاجِئ»
  - [3×] «ظُهورٌ يَنفَتِحُ بِشَقّ»
  - [2×] «ظُهورٌ يَنفَتِحُ بانشِقاق»
  - [1×] «نفاذٌ يتفرّق ما يخرج من الباطن وينتشر»
  - [1×] «خُروجٌ يَنطَلِق بُطونٌ يُفرَج»
  - [1×] «نَفاذٌ من داخِلٍ إلى خارِج»
  - [1×] «بُروزٌ مُنفَتِح»

## **قو** — upright-linked cutting

- **Primary Arabic reading:** «قَطعٌ مَوصولٌ بِانتِصاب»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 44 across 21 variants
- **Sample refs:** 002:003, 002:008, 001:006, 002:063, 002:282
- **Variant readings (21):**
  - [18×] «قَطعٌ مَوصولٌ بِانتِصاب»
  - [4×] «قَطعٌ مَوصول»
  - [2×] «إحكامٌ يَمتدّ صاعداً»
  - [2×] «قوّة عميقة تحتوي (تقدّم في «قيام»)»
  - [2×] «قَطعٌ مَوصولٌ بقُوَّة»
  - [1×] «قُوّةٌ تَشتَمِل ثَباتٌ مُركَّز»
  - [1×] «قوّةٌ تحتوي طاقةٌ عميقة تُحيط»
  - [1×] «قوّة عميقة محتوية (نفس نواة «قام»)»

## **كت** — densification extending gently

- **Primary Arabic reading:** «تَكثيفٌ يَمتَدُّ بلُطف»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 41 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:044, 002:282, 002:033, 002:146, 002:231
- **Variant readings (11):**
  - [26×] «تَكثيفٌ يَمتَدُّ بلُطف»
  - [3×] «تَكثيفٌ مُمتَدٌّ لَطيف»
  - [2×] «إمساكٌ بضغط دقيق نفس نواة «كتب» (الحبس الدقيق)»
  - [2×] «حبسٌ محكم»
  - [2×] «ضَغطٌ يَمتَدُّ لِيُثَبِّتَ المَعنى في رَسمٍ باقٍ»
  - [1×] «إمساكٌ بضغطٍ دقيق حبسُ الشيء وتثبيته بإحكام»
  - [1×] «إمساكٌ يَضغط»
  - [1×] «تَكثيفٌ مَمتَدٌّ يَجمَعُ الحُروفَ إلى بَعضِها»

## **خل** — piercing attachment, trace-holding influence

- **Primary Arabic reading:** «اختراقٌ يتعلّق نفوذٌ يَحفَظ الأَثَر»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 38 across 29 variants
- **Sample refs:** 002:014, 002:021, 002:025, 096:001, 098:006
- **Variant readings (29):**
  - [4×] «اختراقٌ يتعلّق نفوذٌ يَحفَظ الأَثَر»
  - [3×] «اختِراقٌ يَتَعَلَّقُ نُزولٌ يَتَشَكَّل»
  - [3×] «اختِراقٌ يَتَعَلَّق تَمَكُّنٌ يَرسُخ»
  - [2×] «خُروجٌ مُتَّصِلٌ بِأَصلٍ يَتَعَلَّقُ به»
  - [2×] «اختِراقٌ يَتَّصِل ويَتَعَلَّق»
  - [1×] «فراغٌ يبحث عن ما يتعلّق به مكانٌ شاغرٌ ينتظر من يملؤه»
  - [1×] «فراغٌ يتعلّق الفراغ نفسه في «خلف» (الخليفة)»
  - [1×] «فراغ يتعلّق (نفس نواة «خلف» و«خلد»)»

## **أي** — connected extended affirmation

- **Primary Arabic reading:** «تأكيدٌ متّصل ممتدّ»
- **L1** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **L2** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **TC occurrences:** 36 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:021, 002:087, 002:248, 002:259, 002:211
- **Variant readings (6):**
  - [28×] «تأكيدٌ متّصل ممتدّ»
  - [2×] «ابتِداءٌ يَمتَدُّ بِقُوَّةٍ لاحِقة»
  - [2×] «ابتداءٌ يَمتَدُّ بِسَريانٍ ظاهِرٍ يَلفِتُ البَصَر»
  - [2×] «ابتِداءٌ يَمتَدّ»
  - [1×] «ابتِداءُ امتِدادٍ يُشيرُ إلى شَيء»
  - [1×] «ابتِداءٌ يَسري مِنَ الأصلِ إلى غَيرِه»

## **شر** — flowing spread

- **Primary Arabic reading:** «انتشارٌ جارٍ»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 34 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:016, 002:115, 002:060, 002:041, 002:086
- **Variant readings (11):**
  - [21×] «انتشارٌ جارٍ»
  - [3×] «انتشار مسترسل»
  - [2×] «انتشارٌ مسترسل تدفّق في كلّ اتجاه»
  - [1×] «تفرّقٌ يسترسل انتشارٌ يمتدّ»
  - [1×] «انتِشارٌ يَسترسِل تَفَرُّقٌ يَمتَدّ»
  - [1×] «انتِشارٌ يَسترسِل تَفَرُّقٌ يَنسابُ في الأَعضاء»
  - [1×] «انتشارٌ يسترسل ما يتفرّق ويجري»
  - [1×] «انتِشارٌ يَجري في اتِّجاهاتٍ مُتَعَدِّدة»

## **عم** — appearing gathering, protrusion attaching

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ يَتَجَمَّع بروزٌ يَلتَصِقُ بِشيءٍ مَجموع»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 29 across 15 variants
- **Sample refs:** 002:025, 095:006, 002:015, 002:018, 002:096
- **Variant readings (15):**
  - [12×] «ظهورٌ يَتَجَمَّع بروزٌ يَلتَصِقُ بِشيءٍ مَجموع»
  - [4×] «ظُهورٌ يَتَجَمَّعُ بُروزٌ يَلتَصِقُ بحَيِّزٍ بعَينِه»
  - [1×] «التصاقٌ مُحيط»
  - [1×] «اتِّصالٌ مُتَلاصِق في العُمق عُمومٌ بلا تَمييز»
  - [1×] «بُروزٌ يَتَجَمَّع ظُهورٌ يَلتَصِق»
  - [1×] «ظهورٌ يتجمّع ما يخرج من العمق ويتكثّف في الواقع»
  - [1×] «ظهورٌ يَتجمّع»
  - [1×] «إسكانٌ مُتَلاصِق»

## **صل** — connected hardness

- **Primary Arabic reading:** «صَلابةٌ مُتَّصِلَة»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 26 across 18 variants
- **Sample refs:** 002:011, 002:220, 092:015, 096:010, 098:005
- **Variant readings (18):**
  - [4×] «صَلابةٌ مُتَّصِلَة»
  - [2×] «صَلابةٌ تَتَّصِلُ بِقَوامِها»
  - [2×] «قَبضٌ صَلبٌ يَمتَدُّ ويَتَعَلَّقُ بِمُلامَسَةٍ شَديدَة»
  - [2×] «قَبضٌ صَلبٌ يَمتَدُّ ويَتَعَلَّق»
  - [2×] «إطباقٌ يَتَّصِل»
  - [2×] «صَلابةٌ تَمتدّ مُتَعَلِّقة: وَصلَةٌ قَويَّةٌ ثابتةٌ تَنشدّ»
  - [1×] «صَلابةٌ تَتَّصِل خُلوصٌ يَمتَدّ»
  - [1×] «قوّةٌ تتعلّق وتمتدّ رابطةٌ متينة لا تنقطع»

## **صد** — solid push, repelling advance

- **Primary Arabic reading:** «صَلابةٌ تَدفَعُ فَتَرُدُّ المُتَوَجِّه»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 25 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:177, 002:023, 094:001, 002:271, 002:041
- **Variant readings (11):**
  - [7×] «صَلابةٌ تَدفَعُ فَتَرُدُّ المُتَوَجِّه»
  - [6×] «صَلابةٌ تَثبُت مُقاوَمةٌ تُمتَدّ»
  - [3×] «قَبضٌ يَنضَبِط»
  - [2×] «ضَغطٌ صَلبٌ يَدفَعُ إلى مَوضِعِه»
  - [1×] «قوّةٌ تحتبس صلابةٌ تثبت في مكانها»
  - [1×] «صَلابةٌ مَدفوعةٌ مُثَبَّتة (ثَباتٌ صَلبٌ مَدفوعٌ بِيَقين)»
  - [1×] «صَلابةٌ مَدفوعةٌ مُثَبَّتة»
  - [1×] «دَفعٌ صُلبٌ مُثَبَّت»

## **جن** — surfacing from within

- **Primary Arabic reading:** «بُروزٌ من جَوف»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 24 across 18 variants
- **Sample refs:** 002:158, 002:035, 002:230, 002:082, 002:182
- **Variant readings (18):**
  - [4×] «بُروزٌ من جَوف»
  - [3×] «تجمّعٌ ينفذ إلى الباطن اكتنازٌ يختفي في العمق»
  - [2×] «اجتِماعٌ في جَوفٍ ثمّ بُروزٌ عَلى جَنب»
  - [1×] «انبِثاقٌ يَبطُن خُروجٌ يَحتَجِب»
  - [1×] «تجمّعٌ في الباطن»
  - [1×] «اجتِماعُ البُروزِ في جَوفٍ يَستُرُه»
  - [1×] «اجتِماعٌ في جَوفٍ يُبرِزُه مَستوراً»
  - [1×] «اجتِماعٌ في جَوفٍ ثمّ بُروزٌ إلى الخارِج»

## **ظل** — clinging thickness, dense adhesion

- **Primary Arabic reading:** «ثخانةٌ تتعلّق طبقةٌ كثيفة تلتصق»
- **L1** = ظ «بُروز + حِدّة / إظهار قويّ» / *pronounced surfacing, edged prominence*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 24 across 14 variants
- **Sample refs:** 002:017, 002:270, 002:057, 002:140, 002:145
- **Variant readings (14):**
  - [9×] «ثخانةٌ تتعلّق طبقةٌ كثيفة تلتصق»
  - [3×] «إظهارٌ مُتَّصِلٌ بالغِطاء»
  - [1×] «طبقة كثيفة تتعلّق كسوة غليظة تلتصق»
  - [1×] «ثقلٌ يمتدّ ويتعلّق كالظلّ الذي يُغطّي ما تحته»
  - [1×] «ثقلٌ يمتدّ كالظلّ»
  - [1×] «حَجبٌ يَمتَدّ»
  - [1×] «إظهارٌ مُتَّصل»
  - [1×] «إظهارٌ قَويٌّ مُتَعَلِّقٌ بِحَجبِ النُّور»

## **عر** — depth emergence after stripping

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ من العمق يسترسل أكبر نواة في حرف العين (12 جذراً): معناها «الظهور بعد التجرّد» ما ينكشف بعد نزع الأغلفة»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 23 across 18 variants
- **Sample refs:** 002:089, 002:229, 002:031, 002:146, 002:178
- **Variant readings (18):**
  - [3×] «ظهورٌ من العمق يسترسل أكبر نواة في حرف العين (12 جذراً): معناها «الظهور بعد التجرّد» ما ينكشف بعد نزع الأغلفة»
  - [3×] «إدراكٌ داخِليٌّ يَتَراكَمُ بِالجَريان»
  - [2×] «التِصاقٌ داخليٌّ يَجري عَبرَ الشَّيء»
  - [1×] «ظهورٌ من العمق يسترسل ما يبرز ويجري متواصلاً»
  - [1×] «ظهورٌ يَسترسل»
  - [1×] «التِصاقٌ داخليٌّ مُتكرِّر»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ جارٍ مُتَكَرِّرٍ»
  - [1×] «إدراكٌ داخِليٌّ يَتَراكَمُ بِالجَريانِ المُتَكَرِّر»

## **مر** — repeating flowing containment

- **Primary Arabic reading:** «إحاطةٌ جارِيةٌ مُتَكَرِّرة»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 23 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:010, 002:147, 002:184, 111:004
- **Variant readings (4):**
  - [20×] «إحاطةٌ جارِيةٌ مُتَكَرِّرة»
  - [1×] «تجمّعٌ يسترسل ما يتلاصق ويمتدّ في حركةٍ متواصلة»
  - [1×] «تجمّعٌ يَجري بلا حِدّة»
  - [1×] «تَجَمُّعٌ يَجري بِتَكرار»

## **حي** — living motion extending

- **Primary Arabic reading:** «حَرَكةٌ حَيّةٌ تَمتَدّ»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **TC occurrences:** 22 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:035, 002:026, 002:259, 002:154, 002:179
- **Variant readings (11):**
  - [8×] «حَرَكةٌ حَيّةٌ تَمتَدّ»
  - [4×] «خُلوصٌ يَمتَدّ طاقةٌ ذاتيّةٌ مَصونة»
  - [2×] «حَرارةٌ سارِيةٌ مُمتَدَّة»
  - [1×] «صفاءٌ فاعل يتّصل ويمتدّ طاقةٌ خالصة لا تنقطع»
  - [1×] «انبعاثٌ من حدٍّ حيّ يَتّصل»
  - [1×] «حَرارةٌ سارِية»
  - [1×] «حَرارةٌ تَسري وتَمتَدّ»
  - [1×] «حَرارةٌ تَسري في الجِسم»

## **حس** — precise purity flowing, fine clarity spreading

- **Primary Arabic reading:** «خلوصٌ يسري بدقّة صفاءٌ رقيق ينتشر»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 21 across 18 variants
- **Sample refs:** 002:058, 002:109, 002:212, 002:166, 002:167
- **Variant readings (18):**
  - [2×] «خلوصٌ يسري بدقّة صفاءٌ رقيق ينتشر»
  - [2×] «خلوص يسري بدقّة إحساس نافذ»
  - [2×] «احتِكاكٌ مُنسابٌ بِدِقّة»
  - [1×] «صفاءٌ يسري وينفذ بدقّة ما يحتكّ بالنفس ويسري فيها»
  - [1×] «ألمٌ يسري بدقّة»
  - [1×] «خلوصٌ يَسري»
  - [1×] «خُلوصٌ يَسيل بسَلاسة»
  - [1×] «حَرارةٌ تَنسابُ بلُطف»

## **قب** — depth revealing central emergence

- **Primary Arabic reading:** «عمقٌ يظهر ما يطلع من المركز»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 21 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:004, 002:142, 002:144, 002:245, 002:254
- **Variant readings (7):**
  - [15×] «عمقٌ يظهر ما يطلع من المركز»
  - [1×] «قوّةٌ تظهر وتخرج ما كان في العمق يبرز بقوّة»
  - [1×] «قوّةٌ تبرز من العمق»
  - [1×] «قَطعٌ يَلتَصِقُ بِالباطِنِ فَيَمنَعُ الانتِشار»
  - [1×] «قَطعٌ يَلتَصِقُ بِمُواجَهةٍ»
  - [1×] «قَطعٌ مُلتَصِقٌ بالباطِن»
  - [1×] «قَطعٌ يَنطَبِقُ على ما تَحتَه»

## **كف** — densifying closure, split concealment

- **Primary Arabic reading:** «تَكثيفٌ يُغلِقُ الشَّقَّ ويَستُرُه»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 21 across 16 variants
- **Sample refs:** 002:250, 002:258, 002:271, 002:028, 002:137
- **Variant readings (16):**
  - [4×] «تَكثيفٌ يُغلِقُ الشَّقَّ ويَستُرُه»
  - [2×] «تَكثيفٌ يَنفَتِحُ بَسطًا لِلسَّتر»
  - [2×] «تَكثيفٌ يَنفَتِحُ فَوقَ المَغطى»
  - [1×] «احتِواءٌ يَنفَصِل تَغطيةٌ تَفصِل»
  - [1×] «إمساك يفصل (نفس نواة «كفر» لكن بتوجيه مختلف)»
  - [1×] «إمساكٌ يفصل قبضٌ يُقطع به الشيء عن محيطه»
  - [1×] «قبضٌ يفصل»
  - [1×] «تَغطيةٌ تَمنَع الظُّهور»

## **مل** — gathering extending

- **Primary Arabic reading:** «تَجمُّعٌ يَمتدّ»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 21 across 11 variants
- **Sample refs:** 001:004, 002:031, 002:120, 002:246, 002:248
- **Variant readings (11):**
  - [6×] «تَجمُّعٌ يَمتدّ»
  - [3×] «إحاطةٌ تَتَّصِلُ بِجَوانِبِ الوِعاءِ حَتّى لا يَبقى فيه خَلاء»
  - [2×] «تجمّع يتعلّق»
  - [2×] «إحاطةٌ تَتَّصِلُ بِالمَحكومِ إحاطةً مُستَوعِبة»
  - [2×] «إحاطةٌ مَوصولةٌ بِالمَوضوعِ إحاطةَ صاحِبٍ»
  - [1×] «تجمّع يتعلّق التفاف حول محور»
  - [1×] «إحاطةٌ مُتَّصلة»
  - [1×] «إحاطةٌ مُتَّصِلةٌ بِما يَتَعَلَّقُ بِها»

## **ول** — attaching containment, clinging enclosure

- **Primary Arabic reading:** «احتواءٌ يتعلّق إحاطة ملتصقة»
- **L1** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 21 across 10 variants
- **Sample refs:** 002:064, 002:083, 002:282, 002:180, 002:205
- **Variant readings (10):**
  - [10×] «احتواءٌ يتعلّق إحاطة ملتصقة»
  - [2×] «احتواء يتعلّق نفس نواة «ولي»»
  - [2×] «وَصلٌ مُتَعَلِّقٌ باتِّصالٍ ثابِت»
  - [1×] «وصلٌ يتعلّق ويَمتدّ»
  - [1×] «اتّصالٌ مُتَعَلِّقٌ بالشيء»
  - [1×] «وَصلٌ مُتَعَلِّق»
  - [1×] «وَصلٌ يَتَعلَّقُ بِمَحَلّ»
  - [1×] «اتِّصالٌ مُضاعَفٌ بِالمَوصول»

## **عد** — contained emergence from depth

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ محتبس ما يُخفيه العمق ويحتبسه»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 20 across 13 variants
- **Sample refs:** 002:036, 002:048, 002:190, 002:024, 002:178
- **Variant readings (13):**
  - [4×] «ظهورٌ محتبس ما يُخفيه العمق ويحتبسه»
  - [3×] «التِصاقٌ يَدفَعُ إلى ثَباتٍ مُستَوٍ»
  - [3×] «خُروجٌ من دائرةٍ إلى ما وَراءها»
  - [1×] «ظهورٌ محتبس ما يبرز من العمق ويُضبط بإحكام»
  - [1×] «ظهورٌ يَدفع ويَتجاوز»
  - [1×] «ظهورٌ يَحتبس»
  - [1×] «التِصاقٌ مُثَبَّت»
  - [1×] «التِصاقٌ يَدفَعُ إلى التَّجاوُز»

## **عذ** — depth-emergence, painful piercing

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ من العمق ينفذ بحدّة ما يخرج من الجوهر ويخترق بألم»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **TC occurrences:** 20 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:007, 002:201, 002:284, 085:010
- **Variant readings (4):**
  - [17×] «ظهورٌ من العمق ينفذ بحدّة ما يخرج من الجوهر ويخترق بألم»
  - [1×] «التِصاقٌ يَجذِبُ الشيءَ فيُثَبِّته»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ يَجذِبُ»
  - [1×] «شدّةٌ تَتسرّبُ في المحلّ»

## **حر** — rigorous flow, sharp extension

- **Primary Arabic reading:** «صرامةٌ تسترسل ما يخلص ويمتدّ بحِدّة»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 19 across 12 variants
- **Sample refs:** 002:144, 002:071, 002:191, 002:075, 002:094
- **Variant readings (12):**
  - [6×] «صرامةٌ تسترسل ما يخلص ويمتدّ بحِدّة»
  - [2×] «احتِكاكٌ جارٍ مُتكرِّر»
  - [2×] «احتِدادٌ يَصُدّ»
  - [1×] «خلوصٌ يسترسل تجريدٌ ممتدّ»
  - [1×] «خلوص يسترسل تجريدٌ ممتدّ (نفس نواة «حرف»)»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَسترسِل خُلوصٌ يَمتدّ»
  - [1×] «احتِكاكٌ جارٍ يَمنَعُ العُبور»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَجري جَرَياناً مُتَكَرِّراً»

## **خر** — piercing flow repeating

- **Primary Arabic reading:** «اختِراقٌ يَجري مُتَكَرِّراً»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 19 across 8 variants
- **Sample refs:** 002:022, 002:240, 002:036, 002:114, 002:191
- **Variant readings (8):**
  - [10×] «اختِراقٌ يَجري مُتَكَرِّراً»
  - [3×] «اختِراقٌ جارٍ يَنفُذُ مِنَ الداخِلِ إلى الخارِج»
  - [1×] «فراغٌ يسترسل انحلالٌ ممتدّ»
  - [1×] «تخلخل يسترسل انحلال ممتدّ»
  - [1×] «تَخَلخُلٌ يُتيح العُبور»
  - [1×] «اختِراقٌ جارٍ يُزيحُ الدَّاخلَ إلى الخارج»
  - [1×] «اختِراقٌ يَجري ويَنفُذ»
  - [1×] «خَدشٌ يَتَدَحرَجُ في خُروج»

## **رأ** — returning flow, originating judgment

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ يَرجِعُ إلى أصلِ المَنظورِ ويَبتَدِئُ مِنه الحُكم»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **TC occurrences:** 19 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:243, 099:006, 002:260, 002:207, 002:258
- **Variant readings (6):**
  - [11×] «جَريانٌ يَرجِعُ إلى أصلِ المَنظورِ ويَبتَدِئُ مِنه الحُكم»
  - [3×] «جَريانٌ يُؤَكِّدُ نُقطَةً مَخصوصَة»
  - [2×] «جَريانٌ يَنتَهي إلى صورةٍ ساكِنة»
  - [1×] «جَريانٌ في بِدايتِه»
  - [1×] «جَريانٌ يَنتَهي إلى ابتِداءٍ ساكِن (وُقوفُ النَّظَرِ عَلى الصّورة)»
  - [1×] «جَرَيانٌ يَبتَدِئُ من أعلى»

## **طل** — gentle descent, grounding adhesion

- **Primary Arabic reading:** «إطباقٌ مُتَّصِلٌ خَفيف (نُزولٌ هادِئٌ يَلتَصِقُ بِالأرض)»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 19 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:227, 002:227, 002:236, 097:005, 104:007
- **Variant readings (5):**
  - [8×] «إطباقٌ مُتَّصِلٌ خَفيف (نُزولٌ هادِئٌ يَلتَصِقُ بِالأرض)»
  - [6×] «إطباقٌ يَتَعلَّقُ بِمَحَلّ»
  - [3×] «إطباقٌ ثَقيلٌ مُتَّصِلٌ بِالشَّيء»
  - [1×] «انبساطٌ مُمتَدٌّ ظاهر»
  - [1×] «انبساطٌ مُفَخَّمٌ يَتَعَلَّقُ بمَوضِعٍ مُمتَدّ»

## **من** — inward-penetrating gathering, depth-reaching giving

- **Primary Arabic reading:** «تجمّعٌ ينفذ إلى الباطن عطاءٌ يصل إلى العمق»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 19 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:008, 002:078, 002:262, 002:095, 095:006
- **Variant readings (6):**
  - [12×] «تجمّعٌ ينفذ إلى الباطن عطاءٌ يصل إلى العمق»
  - [2×] «تجمّعٌ ينفذ إلى الباطن»
  - [2×] «إحاطةٌ تَظهَر»
  - [1×] «تَلاصُقٌ يَخرُج تَجَمُّعٌ يَبرُز»
  - [1×] «تَجَمُّعٌ يَنفَذُ في الباطن»
  - [1×] «إِحاطَةٌ تَنبَعِثُ من باطِن»

## **أن** — emerging onset, placed timing

- **Primary Arabic reading:** «ابتِداءٌ يَبرُزُ في مَوضِعٍ أو وَقت»
- **L1** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 18 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:030, 095:004, 096:002, 002:259, 086:005
- **Variant readings (6):**
  - [8×] «ابتِداءٌ يَبرُزُ في مَوضِعٍ أو وَقت»
  - [4×] «تَأكيدُ النَّفاذِ إلى الباطِن»
  - [3×] «ابتِداءٌ يَنبَعِث»
  - [1×] «ابتِداءٌ يَظهَر»
  - [1×] «ابتِداءٌ يَنفُذُ من باطِن»
  - [1×] «ابتِداءٌ يَنفُذُ إلى الباطن»

## **سب** — emerging flow, penetrating outflow

- **Primary Arabic reading:** «سريانٌ يظهر ويخرج تدفّقٌ ينفذ ويبرز»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 18 across 13 variants
- **Sample refs:** 002:108, 002:190, 002:032, 002:065, 002:148
- **Variant readings (13):**
  - [5×] «سريانٌ يظهر ويخرج تدفّقٌ ينفذ ويبرز»
  - [2×] «جَرَيانٌ ظاهِرٌ مَسلوك»
  - [1×] «امتدادٌ يظهر ويخرج حركةٌ دقيقة تنطلق»
  - [1×] «امتدادٌ يظهر سريان يخرج»
  - [1×] «سريانٌ يخرج ما ينفذ ويبرز بسرعة»
  - [1×] «سريانٌ يظهر ما ينفذ ويبرز»
  - [1×] «انسيابٌ مُلتَصقٌ بِخَطٍّ مَعلوم»
  - [1×] «انسِيابٌ يَلتَصِقُ بِمَجراه»

## **قد** — contained force, measured energy

- **Primary Arabic reading:** «قُوّةٌ مَحبوسة طاقةٌ مَوزونة»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 18 across 12 variants
- **Sample refs:** 002:020, 002:087, 002:095, 002:148, 002:223
- **Variant readings (12):**
  - [6×] «قُوّةٌ مَحبوسة طاقةٌ مَوزونة»
  - [2×] «قَطعٌ يَدفَعُ الدَّنَسَ عَن مَوضِعٍ»
  - [1×] «إحكامٌ يَحتَبِس قُوَّةٌ تُمسِك»
  - [1×] «قوّةٌ محتبسة ممتدّة طاقةٌ كامنة مهيّأة للتفعيل»
  - [1×] «قَطعٌ يَدفَعُ إلى الأمام»
  - [1×] «قَطعٌ يُثَبِّتُ حَدًّا مَعلومًا»
  - [1×] «قَطعٌ يَدفَعُ الشَّيءَ إلى مَوضِعِه الأماميِّ بِحَسمٍ»
  - [1×] «قَطعٌ مُثَبَّت (تَحديدٌ مَحسومٌ ثابِت)»

## **عب** — adhering intensity

- **Primary Arabic reading:** «شِدّةٌ تَلتصِق»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 17 across 8 variants
- **Sample refs:** 001:005, 002:021, 002:133, 002:172, 002:186
- **Variant readings (8):**
  - [10×] «شِدّةٌ تَلتصِق»
  - [1×] «عُمقٌ يَظهَر اتِّصالٌ ينكَشِف»
  - [1×] «ظهور مضاعف بروزٌ من العمق يخرج»
  - [1×] «ظهورٌ من العمق يخرج ما يصعد من الجوهر ويبرز»
  - [1×] «انقيادٌ جاهِزٌ بلا تَرَدُّدٍ»
  - [1×] «التِصاقٌ مُزدَوجٌ ظاهرٌ وباطن»
  - [1×] «التِصاقانِ مُتَراكِبان»
  - [1×] «التِصاقٌ مُلتَصِقٌ يَتَمَسَّكُ بِما هو فيه»

## **غف** — covering opening onto the concealed

- **Primary Arabic reading:** «غِطاءٌ يَنفَتِحُ على المَستور»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 17 across 12 variants
- **Sample refs:** 002:284, 002:173, 002:221, 002:226, 002:175
- **Variant readings (12):**
  - [3×] «غِطاءٌ يَنفَتِحُ على المَستور»
  - [2×] «تغطيةٌ تُفرّق ما يُغطّي ويفصل الشيء عن محيطه»
  - [2×] «غِطاءٌ يَنفَتِحُ بِاختيار»
  - [2×] «غِطاءٌ يَنفَتِحُ على ما تَحتَه لِيُواريَه بَعدَ كَشفِه»
  - [1×] «تغطيةٌ تفصل»
  - [1×] «غطاءٌ كثيفٌ يَستر ما تَحته»
  - [1×] «تَغطيةٌ تَحجُب»
  - [1×] «تَغطيةٌ على ما انفَتَحَ وانكَشَف»

## **لد** — fixed attachment, unbreaking hold

- **Primary Arabic reading:** «تَمَسُّكٌ مُثَبَّتٌ لا يَنفَكّ»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 17 across 1 variants
- **Sample refs:** 001:004

## **مس** — fine-contact permeating flow

- **Primary Arabic reading:** «تلاصقٌ يسري بدقّة لمسٌ رقيق يتغلغل»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 17 across 8 variants
- **Sample refs:** 001:006, 002:236, 002:214, 002:229, 002:231
- **Variant readings (8):**
  - [9×] «تلاصقٌ يسري بدقّة لمسٌ رقيق يتغلغل»
  - [2×] «إحاطةٌ تَمتَدُّ حَتّى تُلامِسَ السَّطح»
  - [1×] «إحاطةٌ مُنسابةٌ تُلامسُ السَّطح»
  - [1×] «إحاطةٌ تَمتَدُّ على المَحَلّ»
  - [1×] «إحاطةٌ تَمتَدُّ على المَحَلّ بِلُطفٍ حافِظ»
  - [1×] «إحاطةٌ مُنسابةٌ تَلتَفُّ عَلى المَقبوض»
  - [1×] «إحاطةٌ مُنسابةٌ تَلامُسٌ خَفيف»
  - [1×] «تَلاصُمٌ يَنفَذُ بدِقّة»

## **بع** — root-attached emergence, part-whole

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ مُتَّصِلٌ بأصل جُزءٌ مِن كُلّ»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 16 across 9 variants
- **Sample refs:** 002:026, 002:251, 002:056, 002:213, 002:228
- **Variant readings (9):**
  - [7×] «ظُهورٌ مُتَّصِلٌ بأصل جُزءٌ مِن كُلّ»
  - [2×] «التِصاقٌ داخِليٌّ يَقتَطِعُ جُزءًا مِن الكُلِّ بِاتِّصالٍ بِه»
  - [1×] «خروجٌ يظهر من العمق بروزٌ من أعمق نقطة»
  - [1×] «التِصاقٌ باطنيٌّ يُهَيِّئُ لِلانطِلاق»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ مُضاعَف»
  - [1×] «التِصاقٌ مُضاعَفٌ يَضغَطُ مِنَ الباطِنِ لِيَخرُجَ إلى الظّاهِر»
  - [1×] «التِصاقٌ مُضاعَفٌ في الباطِنِ يَضغَطُ حَتّى يَخرُجَ المَبعوثُ إلى الظّاهِر»
  - [1×] «التِصاقٌ مِن باطِنٍ إلى داخِل (نَفاذٌ مِن مَوضِعِ السُّكون)»

## **ذك** — sharp piercing grasp

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ حادّ يُمسك اختراقٌ يقبض على الشيء»
- **L1** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 16 across 9 variants
- **Sample refs:** 002:040, 002:198, 002:152, 002:221, 002:235
- **Variant readings (9):**
  - [7×] «نفاذٌ حادّ يُمسك اختراقٌ يقبض على الشيء»
  - [2×] «جَذبٌ مُكثَّفٌ للشيء»
  - [1×] «نفاذٌ حادّ يُمسك بإحكام ما يخترق الغفلة ويتمسّك بالشيء»
  - [1×] «جَذبٌ يُكَثِّفُ المَعنى في الوَعي»
  - [1×] «جَذبٌ يُكَثِّفُ حُضورَ الغائِبِ في الذِّهن»
  - [1×] «جَذبٌ يُكَثِّفُ المَأخوذَ في الذّهنِ حاضِرًا»
  - [1×] «جَذبٌ مُكَثَّفٌ إلى البُؤرة»
  - [1×] «جَذبٌ يُكَثِّفُ المَعنى»

## **مث** — accumulating resemblance

- **Primary Arabic reading:** «تَشابُهٌ مُتراكِم»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **TC occurrences:** 16 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:017, 002:264, 002:214, 002:228, 002:261
- **Variant readings (6):**
  - [10×] «تَشابُهٌ مُتراكِم»
  - [2×] «إحاطةٌ تَتَناثَرُ في صُوَر»
  - [1×] «إحاطةٌ تَنثُرُ صورَها على نُسَخٍ مُشابِهة»
  - [1×] «إحاطةٌ تُشاكِلُ المَحاطَ بِها بِتَوَزُّعٍ مُتَقارِب»
  - [1×] «إحاطةٌ تَتَناثَرُ في صُوَرٍ مُتَكَرِّرة (تَكرارُ نَموذَجٍ واحِدٍ في صُوَرٍ مُتَعَدِّدة)»
  - [1×] «إحاطةٌ مُتَناثِرةٌ من الجِنسِ نَفسِه»

## **قت** — deep force, essence-cutting blow

- **Primary Arabic reading:** «قوّة عميقة تقطع ضربة من الجوهر»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 15 across 8 variants
- **Sample refs:** 002:072, 002:216, 002:190, 002:236, 002:244
- **Variant readings (8):**
  - [7×] «قوّة عميقة تقطع ضربة من الجوهر»
  - [2×] «قَطعٌ مَمتَدٌّ حَتى التَّمام»
  - [1×] «فَصلٌ حاسِمٌ بقُوّة»
  - [1×] «قَطعٌ يَمتَدُّ في المَمدود»
  - [1×] «قَطعٌ يَمتَدُّ في المَقطوعِ حَتّى يَتِمَّ انفِصالُه»
  - [1×] «قَطعٌ يَتِمُّ بِلا تَدَرُّجٍ ناعِم»
  - [1×] «قَطعٌ يَتِمُّ بِحَسمٍ»
  - [1×] «قطعٌ محكمٌ مضغوط»

## **نس** — subtle flowing emergence

- **Primary Arabic reading:** «بُروزٌ يَنسابُ لَطيفاً»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 15 across 10 variants
- **Sample refs:** 002:222, 002:106, 002:106, 002:128, 002:196
- **Variant readings (10):**
  - [6×] «بُروزٌ يَنسابُ لَطيفاً»
  - [1×] «نفاذ يسري بدقّة تغلغلٌ رقيق»
  - [1×] «نفس النواة»
  - [1×] «نفاذ دقيق»
  - [1×] «نَفاذٌ داخِليّ بسَلاسة»
  - [1×] «ظُهورٌ مُنسابٌ في وَقتِه»
  - [1×] «ظُهورٌ مُنسابٌ مُتتابِع»
  - [1×] «بُروزٌ سَيّالٌ»

## **نص** — solid penetration, hardened piercing

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ قويّ صلب اختراق بصلابة»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 15 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:062, 002:202, 002:214, 002:237, 002:250
- **Variant readings (11):**
  - [4×] «نفاذٌ قويّ صلب اختراق بصلابة»
  - [2×] «ظُهورٌ مُنتَصِبٌ ثابت»
  - [1×] «بُروزٌ صَلبٌ يَرفَعُ»
  - [1×] «بُروزٌ مَعَ صَلابة»
  - [1×] «بُروزُ مَعونةٍ صَلبةٍ تَدفَعُ الضَّغطَ عَنِ المُستَنصِر»
  - [1×] «ظُهورٌ صَلبٌ قاطِع»
  - [1×] «ظُهورٌ صَلبٌ ضاغِط»
  - [1×] «نَفاذٌ يَتَّصِلُ بِحَزمٍ مُفَخَّمٍ نَحوَ المَحَلّ»

## **شه** — manifest spreading

- **Primary Arabic reading:** «انتِشارٌ ظاهرٌ»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 14 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:185, 002:023, 002:282, 002:133, 002:140
- **Variant readings (7):**
  - [5×] «انتِشارٌ ظاهرٌ»
  - [3×] «انتِشارٌ يَظهَر حُضورٌ يَتَبَدَّى»
  - [2×] «انتِشارٌ مُظهِرٌ لباطِن»
  - [1×] «انتشار في فراغ حضور ظاهر»
  - [1×] «انتشارٌ في فراغ ما يملأ الفضاء المفتوح بالظهور»
  - [1×] «انتشارٌ في فراغ ظهورٌ يملأ الفضاء المفتوح»
  - [1×] «انتِشارٌ يَنفُذُ بِغَيرِ صَوت»

## **جع** — inner-clinging gathering

- **Primary Arabic reading:** «اجتِماعٌ يَلتَصِقُ بالباطِن»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 13 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:019, 002:259, 002:224
- **Variant readings (3):**
  - [10×] «اجتِماعٌ يَلتَصِقُ بالباطِن»
  - [2×] «اجتِماعٌ مُلتَصِقٌ في الباطِن»
  - [1×] «تَجميعٌ يَلتَصِقُ بِمَوضِعٍ داخِليّ»

## **حب** — inner purity emerging

- **Primary Arabic reading:** «صفاءٌ يظهر ويخرج ما يخلص في الباطن ثمّ يبرز»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 13 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:165, 002:190, 002:177, 002:205, 002:216
- **Variant readings (11):**
  - [2×] «صفاءٌ يظهر ويخرج ما يخلص في الباطن ثمّ يبرز»
  - [2×] «التِصاقٌ مع بُروز»
  - [1×] «إلصاقٌ حيّ من حدٍّ ينبض»
  - [1×] «حَرارةٌ لاصِقةٌ بالباطن»
  - [1×] «حَرارةُ التِصاقٍ باطنيّ»
  - [1×] «حَرارةٌ باطنيّةٌ مُلتَصقة»
  - [1×] «حَرارةٌ تَلتَصِقُ بِالباطِن»
  - [1×] «حَرارةٌ مُلتَصِقةٌ بِالباطِن (نَواةٌ مُحتَوِيةٌ عَلى دَفءِ الحَياة)»

## **حك** — condensed friction

- **Primary Arabic reading:** «احتِكاكٌ مُكَثَّف»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 13 across 11 variants
- **Sample refs:** 002:209, 002:228, 002:032, 002:151, 002:188
- **Variant readings (11):**
  - [2×] «احتِكاكٌ مُكَثَّف»
  - [2×] «احتِكاكٌ يُفرِزُ إتقانًا مَضغوطًا»
  - [1×] «خلوصٌ بإمساك تنقيةٌ بضبط محكم»
  - [1×] «صرامةٌ تُمسك بإحكام ضبطٌ دقيق لا يتساهل»
  - [1×] «إحكامُ المَنع»
  - [1×] «احتِكاكٌ يُكَثِّفُ الشَّيءَ ويَضبِطُه»
  - [1×] «احتِكاكٌ يُكَثِّفُ المادَّةَ حَتّى تَتَماسَكَ في حُكمٍ ثابِت»
  - [1×] «احتِكاكٌ مُتَكاثِفٌ يُثَبِّتُ الأمرَ في مَوضِعِه»

## **فع** — self-adhering opening

- **Primary Arabic reading:** «انفِتاحٌ مُلتَصقٌ بِالذَّات»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 13 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:024, 002:234, 002:240, 002:253, 002:279
- **Variant readings (6):**
  - [8×] «انفِتاحٌ مُلتَصقٌ بِالذَّات»
  - [1×] «شَقٌّ يَلتَصِقُ بِالباطِنِ فَيَنتُجُ عَنه أثَر»
  - [1×] «انفِتاحٌ يُلصِقُ الأثَرَ بِذاتِ الفاعِل»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَلتَصِقُ بِمَحَلِّ أثَرِه»
  - [1×] «انفِتاحٌ مُلتَصِقٌ بحَرَكةٍ قاصِدة»
  - [1×] «فتحٌ يخرجُ من عمقٍ داخليّ»

## **قل** — depth-attachment extending trace

- **Primary Arabic reading:** «عمقٌ يتعلّق نقطة عميقة ممتدّة الأثر»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 13 across 8 variants
- **Sample refs:** 002:007, 002:144, 002:204, 002:225, 002:260
- **Variant readings (8):**
  - [6×] «عمقٌ يتعلّق نقطة عميقة ممتدّة الأثر»
  - [1×] «قوّةٌ تتعلّق وتمتدّ ثقلٌ ينجذب نحو اتّجاه»
  - [1×] «قَطعٌ يُعيدُ الاتّصالَ في الوَجهِ الآخر»
  - [1×] «قَطعٌ يَتَّصِلُ بِمَوضِعٍ جَديد»
  - [1×] «قَطعٌ مُتَّصِلٌ مُتَعَلِّقٌ بِما حَولَه»
  - [1×] «قَطعٌ مُتَّصِلٌ بتَحَوُّل»
  - [1×] «ارتِفاعٌ يَتَّصِلُ بِمَوضِعِه»
  - [1×] «قَطعٌ يَتَعَلَّقُ بِأَصلٍ يُقطَعُ مِنه»

## **حل** — clear attachment, freeing extension

- **Primary Arabic reading:** «صفاءٌ يتعلّق ويمتدّ ما يُفتح ويُحرَّر من القيد»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 12 across 9 variants
- **Sample refs:** 002:168, 002:187, 002:196, 002:196, 002:225
- **Variant readings (9):**
  - [4×] «صفاءٌ يتعلّق ويمتدّ ما يُفتح ويُحرَّر من القيد»
  - [1×] «فَكُّ ما كان مَشدوداً»
  - [1×] «انفِكاكٌ يَمتَدّ»
  - [1×] «انفِكاكٌ ونُزولٌ في مَحَلّ»
  - [1×] «حَرارةُ القُدرةِ تَتَّصِلُ بِضَبطِ النَّفس»
  - [1×] «حَرَكةٌ تَفُكُّ شَدًّا قائِمًا لِتُعيدَ التَّعَلُّقَ لِمَحَلٍّ آخَر»
  - [1×] «حَيويّةٌ مُحتَكَّةٌ تَتَّصِلُ بِالمَحَلِّ دونَ انفِعالٍ سَريع»
  - [1×] «حَرارةٌ مُتَّصِلةٌ مُتَعَلِّقة (طاقةٌ مَكبوتةٌ مَوصولة)»

## **دن** — confined emergence, approaching friction

- **Primary Arabic reading:** «احتِباسٌ يَخرُجُ مُتَقارِباً احتِكاكٌ يَقرُب»
- **L1** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 12 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:061, 002:200, 002:212, 002:220, 002:282
- **Variant readings (5):**
  - [7×] «احتِباسٌ يَخرُجُ مُتَقارِباً احتِكاكٌ يَقرُب»
  - [2×] «ثُبوتٌ قَريبٌ ظاهر»
  - [1×] «دَفعٌ يُظهِرُ قُرباً»
  - [1×] «دَفعٌ يُبرِزُ الشَّيءَ قَريباً مِن مَوضِعِ النَّظَر»
  - [1×] «دَفعٌ نَحوَ ظُهورٍ قَريب»

## **رج** — gathering extension, self-returning motion

- **Primary Arabic reading:** «امتِدادٌ يَتَجَمَّعُ حَرَكةٌ تَعودُ على نَفسِها»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 12 across 12 variants
- **Sample refs:** 002:018, 002:046, 002:059, 002:156, 002:210
- **Variant readings (12):**
  - [1×] «امتِدادٌ يَتَجَمَّعُ حَرَكةٌ تَعودُ على نَفسِها»
  - [1×] «استرسالٌ يتجمّع ويبرز حركةٌ ممتدّة تتكثّف في نقطة»
  - [1×] «استرسالٌ يبرز حركة ممتدّة تتجمّع في بروز»
  - [1×] «جريانٌ يتجمّع ويبرز ما يتدفّق ثمّ يتكثّف»
  - [1×] «جَريانٌ يَجتَمعُ إلى نُقطةِ انطِلاقِه»
  - [1×] «جَرَيانٌ يَنتَهي إلى تَجَمُّعٍ داخِليّ»
  - [1×] «جَريانٌ يَجتَمِعُ في مَنبَعِه الأَوَّل»
  - [1×] «جَريانٌ مُتَكَرِّرٌ يَعتَمِدُ عَلى ما في الباطِن»

## **رض** — heart-drawing flow, settled place

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ يَضُمُّ القَلبَ إلى مَوضِعٍ يَسكُنُ إليه»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **TC occurrences:** 12 across 9 variants
- **Sample refs:** 002:207, 002:120, 002:207, 002:233, 002:265
- **Variant readings (9):**
  - [3×] «جَريانٌ يَضُمُّ القَلبَ إلى مَوضِعٍ يَسكُنُ إليه»
  - [2×] «استرسال يتكثّف بضغط تدفّقٌ يتحوّل إلى صلابة»
  - [1×] «جَريانٌ يَنضَمُّ ويَستَقِرّ»
  - [1×] «جَريانٌ يَضُمُّ السّائِلَ إلى مَحَلٍّ ناعِم»
  - [1×] «جَريانٌ يَنتَهي إلى ضَمٍّ ثَقيل (قَبولٌ يَتَكَرَّرُ ويَستَقِرُّ)»
  - [1×] «جَريانٌ يَستَقِرُّ في ضَمٍّ داخِليّ»
  - [1×] «استِرسالٌ يَتَكَثَّفُ بِضَغط»
  - [1×] «جَريانٌ يَنبَسِطُ ويَلتَئِم»

## **كس** — precise flowing hold, penetrating acquisition

- **Primary Arabic reading:** «إمساكٌ يسري بدقّة اكتسابٌ يتغلغل»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 12 across 10 variants
- **Sample refs:** 002:079, 002:281, 002:081, 002:141, 002:202
- **Variant readings (10):**
  - [2×] «إمساكٌ يسري بدقّة اكتسابٌ يتغلغل»
  - [2×] «تَكَثُّفٌ مُنساب»
  - [1×] «جَمعٌ يسري تَماسٌ يَنفُذ في التَّراكُم»
  - [1×] «إمساكٌ دقيق قبضٌ يلتقط الشيء بدقّة»
  - [1×] «تَكثيفٌ مُنسابٌ بالتَّدريج»
  - [1×] «تَكاثُفٌ يَنسابُ في مَجرىً مُحَدَّد»
  - [1×] «ضَغطٌ يَمتَدُّ عَلى سَطحٍ لِيُغَطّيَه»
  - [1×] «تَكثيفٌ مُنسابٌ مُمتَدّ (تَغطيةٌ تَنسابُ عَلى السَّطح)»

## **نع** — emission compressing inward

- **Primary Arabic reading:** «انبعاثٌ يَنضغِطُ»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 12 across 8 variants
- **Sample refs:** 001:007, 002:040, 002:149, 002:171, 002:211
- **Variant readings (8):**
  - [5×] «انبعاثٌ يَنضغِطُ»
  - [1×] «نفاذٌ يُظهر من العمق ما يخرج من الباطن ويكشف ما فيه»
  - [1×] «نفاذٌ يظهر من العمق ما يدخل الباطن ثمّ يصعد منه مُزهراً»
  - [1×] «نفاذٌ يَظهر من العمق»
  - [1×] «بُروزٌ مُلتَصقٌ داخليّاً»
  - [1×] «بُروزُ خَيرٍ يَلتَصِقُ بِالمُنعَمِ عَليه في باطِنِه»
  - [1×] «ظُهورٌ مُلتَصِقٌ بالباطِنِ المُريح»
  - [1×] «نُفوذٌ يَلتَصِقُ بِالباطِن»

## **أث** — accumulating affirmation

- **Primary Arabic reading:** «تأكيدٌ يَتراكم»
- **L1** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **L2** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **TC occurrences:** 11 across 8 variants
- **Sample refs:** 002:085, 002:188, 002:203, 002:206, 002:219
- **Variant readings (8):**
  - [4×] «تأكيدٌ يَتراكم»
  - [1×] «ثِقَلٌ مُتراكِم»
  - [1×] «ابتِداءٌ مُتَناثِرٌ يَنفَرِد»
  - [1×] «بِدايةُ تَفَتُّتٍ داخليّ»
  - [1×] «ابتِداءٌ تَتَناثَرُ فيه الطَّاقةُ ولا تَنتَظِم»
  - [1×] «ابتداءٌ يَتَناثَرُ بُطءً»
  - [1×] «ابتِداءٌ مُتَناثِرٌ مُبَعثَر»
  - [1×] «تَأكيدٌ يَتَناثَر»

## **أج** — incipient gathering within bounded hollow

- **Primary Arabic reading:** «ابتِداءٌ يَجتَمِعُ في جَوفِ مَحَلٍّ مَحدود»
- **L1** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 11 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:231, 002:062, 002:274, 002:282, 095:006
- **Variant readings (5):**
  - [4×] «ابتِداءٌ يَجتَمِعُ في جَوفِ مَحَلٍّ مَحدود»
  - [3×] «ابتِداءٌ بِاجتِماعٍ في باطِن (تَجَمُّعُ المُقابِلِ في مَوضِعٍ مَخصوص)»
  - [2×] «ابتداءٌ يَجتَمِعُ في جَوفٍ مَعلوم»
  - [1×] «ابتِداءٌ يَنجَمِعُ في نُقطة»
  - [1×] «ابتِداءٌ يَنحَبِسُ في جَوفٍ شَديد»

## **بل** — inner adhesion, locus-linking

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ مِن باطِنٍ يَصِلُ بِمَحَلّ»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 11 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:196, 002:124, 002:126, 002:155, 002:249
- **Variant readings (7):**
  - [5×] «التِصاقٌ مِن باطِنٍ يَصِلُ بِمَحَلّ»
  - [1×] «ظهور يتعلّق بروزٌ يكشف ما يلتصق»
  - [1×] «ظهور يتعلّق»
  - [1×] «ظهورٌ يتعلّق ويمتدّ ما يخرج ويلتصق»
  - [1×] «اتِّصالٌ بِالباطِنِ لِاستِخراجِ ما فيه»
  - [1×] «طَبعٌ يَتَّصِلُ في انسِيابٍ مُتَّصِل»
  - [1×] «تَمَسُّكٌ مُمتَدّ»

## **سج** — extending flow gathering, condensed surfacing

- **Primary Arabic reading:** «امتدادٌ يتجمّع ويبرز سريانٌ يتكثّف في نقطة بارزة»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 11 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:034, 002:191, 002:217, 093:002, 096:019
- **Variant readings (6):**
  - [6×] «امتدادٌ يتجمّع ويبرز سريانٌ يتكثّف في نقطة بارزة»
  - [1×] «انحِناءٌ يَسيل نَحو أسفَل»
  - [1×] «انسيابٌ يَجتَمعُ في جَوفِ الخُضوع»
  - [1×] «امتِدادٌ يَتَجَمَّع»
  - [1×] «امتِدادٌ يَنحَني في حَيِّز»
  - [1×] «جَريانٌ يَتَجَمَّع»

## **طو** — doubled containment, enclosure upon enclosure

- **Primary Arabic reading:** «اشتمالٌ مضاعف إحاطة فوق إحاطة»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 11 across 8 variants
- **Sample refs:** 002:063, 002:184, 002:285, 002:217, 002:249
- **Variant readings (8):**
  - [2×] «اشتمالٌ مضاعف إحاطة فوق إحاطة»
  - [2×] «انبساطٌ يَحتوي»
  - [2×] «إطباقٌ مَوصول»
  - [1×] «وَطءٌ مُتَّصلٌ بِالمَوضِع»
  - [1×] «إطباقٌ مَوصولٌ بِحَدٍّ مُحيطٍ بِالشَّيء»
  - [1×] «وَطءٌ مَوصولٌ بيُسر»
  - [1×] «انبِساطٌ مُفَخَّمٌ يَمتَدُّ ويَتَّصِل»
  - [1×] «انبِساطٌ مَوصولٌ يَتَّصِلُ بِما يَقابِلُه»

## **عز** — driving adhesion preventing bending

- **Primary Arabic reading:** «التصاقٌ دافعٌ يَمنعُ الانحِناء»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 11 across 10 variants
- **Sample refs:** 002:129, 002:209, 002:220, 002:222, 002:227
- **Variant readings (10):**
  - [2×] «التصاقٌ دافعٌ يَمنعُ الانحِناء»
  - [1×] «التِصاقٌ دافعٌ يَمنَعُ النُّفوذ»
  - [1×] «التِصاقٌ داخليٌّ يَندَفِعُ بِقُوّةٍ لا تُقهَر»
  - [1×] «التِصاقٌ داخليٌّ يَندَفِعُ بِقُوّةٍ نَحوَ جانِب»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ بِقُوّةٍ مُتَدافِعةٍ مِن باطِن»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ بِقُوّةٍ مُتَدافِعةٍ تَمنَعُ الاختِراق»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ بِقُوّةٍ مُتَدافِعة»
  - [1×] «التِصاقٌ يَنبَعِثُ مِنَ الداخِلِ قُوَّةً تَمنَعُ المُخالِف»

## **عق** — deep emergence, forceful surfacing

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ عميق بقوّة ما يبرز من أعمق نقطة»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 11 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:044, 002:196, 002:235, 002:164, 002:237
- **Variant readings (6):**
  - [4×] «ظهورٌ عميق بقوّة ما يبرز من أعمق نقطة»
  - [2×] «التِصاقٌ قاطعٌ»
  - [2×] «التِصاقٌ داخِليٌّ يُحسَمُ بِقَطعٍ ثابِت»
  - [1×] «ظهورٌ عميقٌ بقوّة ما يصعد من أعمق الأعماق بثقل»
  - [1×] «التِصاقٌ لا يَنفَصِلُ إلّا بِقَطعٍ حادّ»
  - [1×] «التِصاقٌ لا يَنفَكُّ إلّا بِقَطعٍ حادّ»

## **صب** — strength appearing, hardness emerging

- **Primary Arabic reading:** «قوّةٌ تظهر صلابةٌ تبرز»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 10 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:045, 002:249, 002:062, 002:138, 002:153
- **Variant readings (7):**
  - [3×] «قوّةٌ تظهر صلابةٌ تبرز»
  - [2×] «صَلابةٌ مُلتَصِقةٌ بِباطِنِ النَّفس»
  - [1×] «قوّة تظهر صلابة تخرج»
  - [1×] «قوّة تظهر صلابة بارزة (نفس نواة «صبر»)»
  - [1×] «صلابةٌ تظهر قوّةٌ كثيفة تبرز وتُواجه»
  - [1×] «صلابةٌ بارزة»
  - [1×] «نَفاذٌ مُحكَمٌ يَنطَلِقُ بَعدَ احتِباس»

## **صح** — purifying strength, pure hardness

- **Primary Arabic reading:** «قوّةٌ تخلص صلابةٌ نقيّة»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 10 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:039, 002:217, 002:257, 002:275, 085:004
- **Variant readings (6):**
  - [5×] «قوّةٌ تخلص صلابةٌ نقيّة»
  - [1×] «صَلابةٌ بِاحتِكاكٍ مُستَمِرّ»
  - [1×] «صَلابةٌ في الاحتِكاكِ والمُلامَسة»
  - [1×] «صَلابةٌ مُحتَكَّةٌ بقُرب»
  - [1×] «تماسُكٌ حارٌّ مُلاصق»
  - [1×] «إطباقٌ يَحوي بسَلامة»

## **شد** — scattered gathering into grip

- **Primary Arabic reading:** «جَمعُ المُنتَشِر في قَبضة»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 9 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:074, 002:200, 002:211, 085:012, 100:008
- **Variant readings (5):**
  - [5×] «جَمعُ المُنتَشِر في قَبضة»
  - [1×] «انتشارٌ يُدفَعُ فيَثبُت»
  - [1×] «جَمعُ المُنتَشرِ ودَفعُه إلى الإحكام»
  - [1×] «انتشارٌ يثبتُ ويُثقل»
  - [1×] «انتِشارٌ يَنتَهي إلى حَبسٍ مُؤَكَّد»

## **شط** — extending spread, surrounding containment

- **Primary Arabic reading:** «انتشارٌ يمتدّ ويشتمل ما يتوزّع في مساحةٍ واسعة محيطة»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **TC occurrences:** 9 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:144, 002:014, 002:268, 002:168, 002:208
- **Variant readings (5):**
  - [3×] «انتشارٌ يمتدّ ويشتمل ما يتوزّع في مساحةٍ واسعة محيطة»
  - [2×] «تَفرُّقٌ يُطبِقُ»
  - [2×] «تَفَرُّقٌ مَوطوءٌ على البُعد»
  - [1×] «تشتّتٌ يمتدّ ويشتمل ما ينتشر ويُحيط بضغط»
  - [1×] «تَفرُّقٌ بِإطباقٍ بَعيد»

## **ضر** — weighted repeating flow

- **Primary Arabic reading:** «ثِقَلٌ يَجري مُتَكَرِّرًا»
- **L1** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 9 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:026, 002:214, 002:231, 002:233, 002:282
- **Variant readings (5):**
  - [5×] «ثِقَلٌ يَجري مُتَكَرِّرًا»
  - [1×] «ضَمٌّ ثَقيلٌ يَجري فَيَنقُصُ»
  - [1×] «ضَمٌّ ثَقيلٌ يَجري على المَحَلِّ فَيَضيقُ بِه»
  - [1×] «ضَمٌّ ثَقيلٌ يَجري على المَحَلّ»
  - [1×] «ضَمٌّ جارٍ يُثقِلُ»

## **فس** — flowing cleft

- **Primary Arabic reading:** «شَقٌّ يَنسابُ»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 9 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:011, 002:026, 002:030, 002:197, 002:205
- **Variant readings (7):**
  - [3×] «شَقٌّ يَنسابُ»
  - [1×] «فَصلٌ مُنساب خُروجٌ يَسري»
  - [1×] «تفرّقٌ يسري بدقّة انحلالٌ يتغلغل بصمت»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَمتدّ»
  - [1×] «انفتاحٌ مُمتَدٌّ يُخرِجُ الشيءَ عن هَيئَتِه»
  - [1×] «شَقٌّ يَنسابُ فَيَتَسَلَّلُ»
  - [1×] «انشِقاقٌ يَنسابُ في الكِيانِ فَيَخرُجُ عَنِ استِوائه»

## **بغ** — attachment behind covering

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ بِما خَلفَ غِطاء»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **TC occurrences:** 8 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:207, 002:090, 002:187, 002:198, 002:265
- **Variant readings (7):**
  - [2×] «التِصاقٌ بِما خَلفَ غِطاء»
  - [1×] «تَحصيلٌ يَغورُ طَلَبٌ يَمتَدُّ في الخَفاء»
  - [1×] «طَلَبٌ مع قَصدٍ تامّ يَتَّجِه نَحو مُغَيَّب»
  - [1×] «تَعَلُّقٌ بِطَلَبِ ما هو خَفيّ»
  - [1×] «التِصاقٌ بِغِطاءٍ خَفيّ (طَلَبٌ مُلتَصِقٌ بِالباطِنِ مَستورٌ في النَّفس)»
  - [1×] «التِصاقٌ بشَيءٍ مَستورٍ يُطلَب»
  - [1×] «تَمَسُّكٌ بِما هُوَ في الباطِن»

## **سف** — dispersing flow

- **Primary Arabic reading:** «سريانٌ يَتفرّق»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 8 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:184, 002:084, 002:142, 002:282, 002:283
- **Variant readings (7):**
  - [2×] «سريانٌ يَتفرّق»
  - [1×] «سريانٌ يتفرّق تدفّقٌ يتبدّد (نفس نواة «سفه»)»
  - [1×] «سريانٌ يتفرّق ما يمتدّ ثمّ يتشتّت بلا تماسك»
  - [1×] «انسيابٌ مُنفَتِحٌ بلا ضَبط»
  - [1×] «انسيابٌ يَنفَتِحُ بكَشفِ ما كانَ مَستورًا»
  - [1×] «انسِيابٌ يَنفَرِجُ في تَنَفُّس»
  - [1×] «امتِدادٌ يَنفَصِلُ بِقُوَّة»

## **فت** — pressure-driven dismantling

- **Primary Arabic reading:** «تَفكيكٌ بضَغط»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 8 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:102, 002:076, 002:089, 002:217, 085:010
- **Variant readings (6):**
  - [3×] «تَفكيكٌ بضَغط»
  - [1×] «إطلاقٌ يتماسّ تَفرُّقٌ يَصيرُ فِعلاً مُحَقَّقاً»
  - [1×] «فصلٌ بقطع دقيق شقٌّ محكم»
  - [1×] «انفِتاحٌ مَمتَدٌّ يَشُقُّ الشَّيء»
  - [1×] «فتحٌ يتوقّفُ فيه ما كان سائراً»
  - [1×] «إطلاقٌ يَتَماسّ»

## **فض** — pressure-parting, forceful sorting

- **Primary Arabic reading:** «فصلٌ بضغط فرزٌ بقوّة يُميّز الخاصّ من العامّ»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **TC occurrences:** 8 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:047, 002:237, 002:251, 002:198, 002:268
- **Variant readings (5):**
  - [2×] «فصلٌ بضغط فرزٌ بقوّة يُميّز الخاصّ من العامّ»
  - [2×] «انفِتاحٌ يَضُمُّ ثِقلَ ما يَفيضُ عَنِ الحاجةِ»
  - [2×] «انفتاحٌ يَضُمُّ زيادةً عَنِ الحاجة»
  - [1×] «انفِتاحُ المُمتلئ عن حَدِّه»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَضُمُّ ثِقَلًا زائِدًا»

## **لي** — extended veiling connection

- **Primary Arabic reading:** «اتّصالٌ مُمتَدٌّ ساتِر»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **TC occurrences:** 8 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:164, 092:001
- **Variant readings (2):**
  - [7×] «اتّصالٌ مُمتَدٌّ ساتِر»
  - [1×] «تَعَلُّقٌ مُمتَدٌّ يَنساب»

## **ثم** — dense gathering, fruitful accumulation

- **Primary Arabic reading:** «تجمّعٌ كثيف يلتصق تراكمٌ يُثمر»
- **L1** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:041, 002:022, 002:126, 002:155, 002:266
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «تجمّعٌ كثيف يلتصق تراكمٌ يُثمر»
  - [1×] «كَثرةٌ مُتَجَمِّعة نُموٌّ يَتَراكَم»
  - [1×] «تكثّف يلتصق»
  - [1×] «تكاثفٌ يتجمّع تراكمٌ فوق تراكم»
  - [1×] «تَناثُرٌ يُحيطُ بِما بَعدَه (تَفَتُّتُ النَّباتِ في وَحَداتٍ مَختومة)»
  - [1×] «تسرُّبٌ يتجمّعُ في موضع»

## **حج** — purity gathering, surfacing substance

- **Primary Arabic reading:** «خلوصٌ يتجمّع ويبرز مادّة نقيّة تتكتّل»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 7 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:024, 002:149, 002:189, 002:258
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «خلوصٌ يتجمّع ويبرز مادّة نقيّة تتكتّل»
  - [2×] «قصدٌ خالص يبرز»
  - [2×] «قَصدُ شَيءٍ بإحكام»
  - [1×] «احتِكاكٌ مُجتَمِعٌ في نُقطةٍ مَقصودة (القَصدُ إلى مَوضِعٍ مَخصوص)»

## **خط** — space-piercing, steady treading

- **Primary Arabic reading:** «اختِراقُ المَكانِ بِوَطءٍ ثابت»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:168, 002:020, 002:081, 002:235, 002:286
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «اختِراقُ المَكانِ بِوَطءٍ ثابت»
  - [1×] «اختِراقٌ يَمتَدُّ هُبوطٌ يَنبَسِط»
  - [1×] «اختراقٌ يَمتَدّ مَسارٌ يَشتَمِلُ الحَدّ»
  - [1×] «اختِراقٌ يُطبِقُ على المُخاطَب»
  - [1×] «اختِراقٌ يَطأُ في غَيرِ مَحَلِّه»
  - [1×] «خُروجٌ يَنبَسِطُ بِشِدَّة»

## **در** — controlled flow repeating

- **Primary Arabic reading:** «ضَبطٌ يَجري ويَتَكَرَّر»
- **L1** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 101:003, 002:228, 002:253, 086:002, 097:002
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «ضَبطٌ يَجري ويَتَكَرَّر»
  - [1×] «دَفعٌ مُتَكَرِّرٌ بِخُطواتٍ مُتَتالية»
  - [1×] «تَثبيتٌ مُتَكَرِّرٌ في مَواضِعَ مُتَتابِعة»
  - [1×] «دَفعٌ يَتَدَحرَجُ في تَتَبُّع»
  - [1×] «احتِباسٌ يَجري»
  - [1×] «نَقرٌ مُحكَمٌ يَتَكَرَّر»

## **دع** — bounded intensity, directed adhesion

- **Primary Arabic reading:** «شِدّةٌ مَحدودَةٌ تَلتَصِقُ بِما تُوَجَّهُ إلَيه»
- **L1** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 096:017, 002:171, 002:186, 002:221, 002:260
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «شِدّةٌ مَحدودَةٌ تَلتَصِقُ بِما تُوَجَّهُ إلَيه»
  - [1×] «احتباسٌ يَنفتح من العمق»
  - [1×] «طَلَبٌ بنِداءٍ يَستَحضِر الطّرَف»
  - [1×] «دَفعٌ يَلتَصِقُ بِالمَدعُوِّ داخِلَه»
  - [1×] «دَفعٌ يَلتَصِقُ بِداخِلِ المَدفوعِ إليه (نِداءٌ يَنفُذُ إلى الباطِن)»
  - [1×] «ضَبطٌ يَنضَغطُ بشِدّة»

## **رس** — precise penetrating, continuous streaming

- **Primary Arabic reading:** «استرسال ينفذ بدقّة سريان متواصل»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 7 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:108, 002:151, 002:252, 002:253, 002:279
- **Variant readings (7):**
  - [1×] «استرسال ينفذ بدقّة سريان متواصل»
  - [1×] «جريانٌ ينفذ بدقّة تدفّقٌ مسترسل يصل إلى الهدف بلا انحراف»
  - [1×] «جَريانٌ مُنساب في مَسارٍ مَحسوبٍ بَينَ مُرسِلٍ ومُرسَلٍ إليه»
  - [1×] «جَريانٌ مُنسابٌ في مَسارٍ مَحسوبٍ بَينَ مُرسِلٍ ومَقصِد»
  - [1×] «جَرَيانٌ مُنسابٌ بلُطفٍ»
  - [1×] «جَريانٌ مُنساب»
  - [1×] «جَريانٌ يَمتَدُّ بسُيولة»

## **رف** — flowing extension, separating displacement

- **Primary Arabic reading:** «استرسال يفصل حركةٌ ممتدّة تفصل الشيء عن موضعه»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 7 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:063, 002:187, 002:197, 002:253
- **Variant readings (4):**
  - [4×] «استرسال يفصل حركةٌ ممتدّة تفصل الشيء عن موضعه»
  - [1×] «لِينٌ دافِئٌ»
  - [1×] «انبِساطٌ مُتكرِّر»
  - [1×] «جَريانٌ يَشُقُّ طَريقَ الصُّعودِ مِن أسفَل»

## **رو** — light connected ungraspable flow

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ مَوصولٌ خَفيفٌ لا يُمسَكُ بِاليَد»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 7 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:087, 002:185, 085:016, 086:017
- **Variant readings (4):**
  - [3×] «جَريانٌ مَوصولٌ خَفيفٌ لا يُمسَكُ بِاليَد»
  - [2×] «جَريانٌ مَوصولٌ في طَلَبٍ بِرِفقٍ أو ذَهابٍ ومَجيء»
  - [1×] «جريانٌ يتّصلُ بغايته»
  - [1×] «تَدَحرُجٌ يَتَّصِلُ في حَرَكَةٍ هادِئَة»

## **سر** — easy-flowing successive stream

- **Primary Arabic reading:** «انسيابٌ جارٍ بِيُسرٍ مُتَتابِع»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:229, 002:077, 002:202, 002:235, 002:274
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «انسيابٌ جارٍ بِيُسرٍ مُتَتابِع»
  - [1×] «انسيابٌ يسترسل انبساطٌ يَمتدّ في عُمق»
  - [1×] «انسِيابٌ جارٍ مُتكرِّر»
  - [1×] «انسيابٌ جارٍ يَمتَدُّ في خَفاءٍ بَينَ الصُّدور»
  - [1×] «انسيابٌ جارٍ في الخَفاء»
  - [1×] «انسِيابٌ يَتَدَحرَجُ في خَفاء»

## **ضل** — pressure extending

- **Primary Arabic reading:** «ضَغطٌ يَمتدّ»
- **L1** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 001:007, 002:016, 002:026, 002:175, 002:198
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «ضَغطٌ يَمتدّ»
  - [1×] «ضَمٌّ مُتَعَلِّق»
  - [1×] «ضِيقٌ مُتَعَلِّق انحِرافٌ يَمتَدّ»
  - [1×] «ثقلٌ مضغوط يتعلّق ويمتدّ ما يُثقل صاحبه ويشدّه بعيداً عن المسار»
  - [1×] «ثِقَلٌ يَلتَصِقُ بالنَّفسِ فيُفقِدُها وِجهَتَها»
  - [1×] «ضَمٌّ يَنفَكُّ عَن اتِّصالِه الصَّحيح»

## **عس** — solidity resisting flow

- **Primary Arabic reading:** «صَلابةٌ تَقِفُ في وَجه السَّيَلان»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 7 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:185, 002:216, 002:246, 002:280
- **Variant readings (4):**
  - [4×] «صَلابةٌ تَقِفُ في وَجه السَّيَلان»
  - [1×] «التِصاقٌ مُنسابٌ بِتَرَقُّبٍ دُونَ قَطع»
  - [1×] «التِصاقٌ يَنسابُ نَحوَ احتِمالٍ قَريبٍ دُونَ قَطعٍ بِوُقوعِه»
  - [1×] «التِصاقٌ يُعيقُ الانسياب»

## **عف** — depth-emergence dispersing

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ من عمقٍ يَتفرّق»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 7 across 7 variants
- **Sample refs:** 002:109, 002:178, 002:187, 002:219, 002:237
- **Variant readings (7):**
  - [1×] «ظهورٌ من عمقٍ يَتفرّق»
  - [1×] «ظهورٌ يَنفصل وَيَزول»
  - [1×] «محوٌ للأثَر كعُفاءِ الرَّسم مَحَته الرِّيح»
  - [1×] «التِصاقٌ داخليٌّ يَنفَتِحُ زائِداً عَن مَوضِعِه»
  - [1×] «التِصاقٌ يَنفَتِحُ فَيَترُكُ الشَّيءَ يَخرُجُ مِنَ اليَد»
  - [1×] «التِصاقٌ مُنفَتِحٌ على الكَفّ»
  - [1×] «التِصاقٌ يَنفَتِحُ بمَحوٍ لَطيف»

## **غن** — covering sufficiency, rising beyond need

- **Primary Arabic reading:** «غِطاءٌ يَظهَرُ بِنُهوضِه عَن الحاجة (الاكتِفاءُ الذي يُغَطّي عَن سُؤالِ غَيرِه)»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 7 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:263, 002:267, 092:008, 096:007
- **Variant readings (4):**
  - [3×] «غِطاءٌ يَظهَرُ بِنُهوضِه عَن الحاجة (الاكتِفاءُ الذي يُغَطّي عَن سُؤالِ غَيرِه)»
  - [2×] «غِطاءٌ بارِزٌ يَستُرُ الحاجة»
  - [1×] «اشتِمالٌ يَنفُذُ إلى الباطن»
  - [1×] «تَجَويفٌ مُمتَلِئٌ يَنبَعِثُ منه رَنين»

## **كب** — held pressure bursting forth

- **Primary Arabic reading:** «إمساكٌ يُخرج ضغطٌ ينفجر ظهوراً»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 7 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:034, 002:185, 002:217, 002:219, 002:266
- **Variant readings (5):**
  - [3×] «إمساكٌ يُخرج ضغطٌ ينفجر ظهوراً»
  - [1×] «نَماءٌ مُكَثَّفٌ يَظهَر»
  - [1×] «تَكثيفٌ مُلتَصقٌ في العَظَمة»
  - [1×] «تَكاثُفٌ يَلتَصِقُ بِالباطِن»
  - [1×] «تَكثيفٌ مُلتَصِقٌ بِالباطِن (تَراكُمٌ يَستَقِرُّ في باطِنِ الجِسم)»

## **كذ** — sharp holding, harsh distortion

- **Primary Arabic reading:** «إمساكٌ حادّ ضبطٌ بقسوة يُشوّه ما يُمسكه»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **TC occurrences:** 7 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:010, 096:013, 085:019, 092:009, 095:007
- **Variant readings (5):**
  - [2×] «إمساكٌ حادّ ضبطٌ بقسوة يُشوّه ما يُمسكه»
  - [2×] «تَكثيفٌ يَتَفَكَّكُ بِاحتِكاك»
  - [1×] «ضغطٌ يتسرّبُ في إلغاءٍ هادئ»
  - [1×] «ضَغطٌ يُبرَزُ مِنَ الباطِنِ بِغَيرِ ثَبات»
  - [1×] «تَكثيفٌ يَتَفَلَّت»

## **كر** — holding-flow, repeating return

- **Primary Arabic reading:** «إمساكٌ يسترسل ما يُقبض عليه ثمّ يُعاد»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 7 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:167, 002:167, 002:255, 002:256, 096:003
- **Variant readings (5):**
  - [2×] «إمساكٌ يسترسل ما يُقبض عليه ثمّ يُعاد»
  - [2×] «ضَغطٌ جارٍ مُتَكَرِّر»
  - [1×] «تَكثيفٌ جارٍ يَجمَعُ عَناصِرَ في بِنيَةٍ مُرَكَّبة»
  - [1×] «ضَغطٌ جارٍ يَدفَعُ النَّفسَ إلى ما تَنفِرُ مِنه»
  - [1×] «تَكثيفٌ يَجري»

## **نب** — piercing emergence, inner rising

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ يظهر ما يبرز من الباطن ويرتفع»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:033, 002:100, 002:213, 002:246, 002:261
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «نفاذٌ يظهر ما يبرز من الباطن ويرتفع»
  - [1×] «نفاذ يبرز خروج من الباطن (نفس نواة «نبأ»)»
  - [1×] «بُروزٌ من باطن»
  - [1×] «بُروزٌ يَنبُعُ مِنَ الباطِنِ إلى الظّاهِر»
  - [1×] «ظُهورٌ مِن باطِنٍ مُلتَصِق»
  - [1×] «انبعاثٌ يَنطَبِقُ ثمّ يَنفَتِح»

## **نه** — emission penetrating by hidden breath

- **Primary Arabic reading:** «انبِعاثٌ يَنفُذُ بِنَفَسٍ خَفيّ»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 7 across 6 variants
- **Sample refs:** 096:009, 002:266, 002:274, 002:275, 092:002
- **Variant readings (6):**
  - [2×] «انبِعاثٌ يَنفُذُ بِنَفَسٍ خَفيّ»
  - [1×] «ظُهورٌ يَخرُجُ مِن باطِن (الماءُ الذي يَنفُذُ مِن باطِنِ الأرضِ ظاهِرًا)»
  - [1×] «ظُهورٌ بارِزٌ من مَكمَن»
  - [1×] «ظُهورٌ مُنبَثِقٌ من داخِلٍ عاقِل»
  - [1×] «نُفوذٌ يَنبَعِثُ بِنَفَسٍ مُمتَدّ»
  - [1×] «انبِعاثٌ يَنفُذُ بنَفَس»

## **يد** — contained flow, holding extension

- **Primary Arabic reading:** «جَرَيانٌ يَحتَبِس مَدٌّ يُمسِك»
- **L1** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 7 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:079, 002:237, 002:255
- **Variant readings (3):**
  - [5×] «جَرَيانٌ يَحتَبِس مَدٌّ يُمسِك»
  - [1×] «امتِدادٌ يَدفَعُ ويُثَبِّتُ»
  - [1×] «امتِدادٌ يَدفَعُ الشَّيءَ إلى مَحَلِّ الإمساك»

## **بق** — deep-force emergence, violent protrusion

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ بقوّة عميقة بروزٌ عنيف من العمق»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 6 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:067, 002:248, 002:278
- **Variant readings (3):**
  - [4×] «ظهورٌ بقوّة عميقة بروزٌ عنيف من العمق»
  - [1×] «التِصاقٌ يَنجو بَعدَ قَطعٍ يَفصِلُه عَن غَيرِه»
  - [1×] «التِصاقٌ قاطِعٌ يَفصِلُ عن غَيرِه»

## **بك** — suppressed emergence, held beginning

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ مَكبوت بِدءٌ حُبِسَ قَبلَ أن يَخرُج»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 6 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:018, 002:171
- **Variant readings (2):**
  - [5×] «ظُهورٌ مَكبوت بِدءٌ حُبِسَ قَبلَ أن يَخرُج»
  - [1×] «ظهورٌ يُمسَك ويُحبَس»

## **تر** — completion extending

- **Primary Arabic reading:** «إتمامٌ يَمتدّ»
- **L1** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 6 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:017, 002:248, 002:264, 086:007
- **Variant readings (4):**
  - [3×] «إتمامٌ يَمتدّ»
  - [1×] «امتِدادٌ جارٍ بَعدَ انقِضاءِ صاحِبِه»
  - [1×] «امتِدادٌ جارٍ في طَبَقةٍ رَقيقة»
  - [1×] «نَقرٌ مُتَكَرِّرٌ يَتَدَحرَج»

## **تم** — gathering pressure, condensing focus

- **Primary Arabic reading:** «ضغطٌ يتجمّع نقطةُ تركيزٍ تتكاثف»
- **L1** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 6 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:095, 002:187, 002:233
- **Variant readings (3):**
  - [3×] «ضغطٌ يتجمّع نقطةُ تركيزٍ تتكاثف»
  - [2×] «اكتِنازٌ يَنغَلِق على ما فيه»
  - [1×] «امتِدادٌ لَطيفٌ يَنتَهي بِإحاطةٍ خاتِمة»

## **ثق** — force-cut scattering

- **Primary Arabic reading:** «تَناثُرٌ مَقطوعٌ بقُوّة»
- **L1** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 6 across 4 variants
- **Sample refs:** 099:002, 002:191, 086:003, 101:006
- **Variant readings (4):**
  - [3×] «تَناثُرٌ مَقطوعٌ بقُوّة»
  - [1×] «إحكامٌ ثابِتٌ»
  - [1×] «تَفَتُّتٌ يَنفُذُ في حَدّ»
  - [1×] «تَناثُرٌ يَنحَبِسُ بقَطع»

## **جز** — compacted gathering, condensed harvest

- **Primary Arabic reading:** «تجمّع مكتنز حصادٌ متكثّف»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 6 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:085, 002:191, 002:260, 092:019, 098:008
- **Variant readings (5):**
  - [2×] «تجمّع مكتنز حصادٌ متكثّف»
  - [1×] «كِفايةٌ ومُقابَلة»
  - [1×] «اجتِماعٌ يَتَدافَعُ خارِجًا (الانفِصالُ عَن الكُلّ)»
  - [1×] «ظُهورٌ يَتَدَفَّقُ مُقابِلاً»
  - [1×] «تَفَجُّرٌ يَنبَعِثُ مُقابِلاً»

## **حد** — living point-settling

- **Primary Arabic reading:** «حَياةٌ تَنضَبِطُ في نُقطَة»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 6 across 5 variants
- **Sample refs:** 093:011, 002:187, 002:229, 002:230, 085:017
- **Variant readings (5):**
  - [2×] «حَياةٌ تَنضَبِطُ في نُقطَة»
  - [1×] «فَصلٌ قاطِع»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَدفَعُ لِيُثَبِّتَ فاصِلًا بَينَ شَيئَين»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَدفَعُ لِيُثَبِّتَ فاصِلًا»
  - [1×] «حيويّةٌ تدفعُ إلى حدٍّ ثابت»

## **حز** — penetrating distillation, sharp condensing

- **Primary Arabic reading:** «خلوصٌ نافذ مكتنز تجريدٌ حادّ يتكثّف»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 6 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:038, 002:274, 002:262
- **Variant readings (3):**
  - [3×] «خلوصٌ نافذ مكتنز تجريدٌ حادّ يتكثّف»
  - [2×] «احتِكاكٌ يَدفَعُ ثِقَلَه إلى الباطِن»
  - [1×] «حَرارةُ احتِكاكٍ تَتَدافَعُ مِن الداخِل»

## **خب** — inward-piercing attachment, hidden knowing

- **Primary Arabic reading:** «اختِراقٌ يَلتَصِقُ بِباطِنِ الشَّيءِ فَيَعلَمُ خَفاياه»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 6 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:234, 002:271, 002:267, 100:011
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «اختِراقٌ يَلتَصِقُ بِباطِنِ الشَّيءِ فَيَعلَمُ خَفاياه»
  - [2×] «اختِراقٌ مُلتَصِقٌ بالباطِن»
  - [1×] «خَلخَلةٌ مُلتَصِقةٌ بالباطِن»
  - [1×] «اختِراقٌ يَنطَبِقُ على ما تَحتَه ثُمَّ يَكشِفُه»

## **سك** — holding extension, restrained flow

- **Primary Arabic reading:** «امتدادٌ يُمسك سريانٌ يُضبط ويُحبس»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 6 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:035, 002:061, 002:215, 002:248
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «امتدادٌ يُمسك سريانٌ يُضبط ويُحبس»
  - [2×] «سريانٌ يُمسَك»
  - [1×] «انسيابٌ كُثِّفَ حتى تَوَقَّف»
  - [1×] «انسيابٌ مُحتَوًى بِتَكثيفٍ يُحصِرُ الحَرَكَة»

## **طع** — pressing encompassment, depth-filled enclosure

- **Primary Arabic reading:** «اشتمالٌ ضاغط يظهر من العمق ما يُحيط بالباطن ويمتلئ به»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 6 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:061, 002:249, 106:004
- **Variant readings (3):**
  - [4×] «اشتمالٌ ضاغط يظهر من العمق ما يُحيط بالباطن ويمتلئ به»
  - [1×] «إطباقٌ لاصِقٌ بِباطِنِ الحِسّ»
  - [1×] «انبِساطٌ يَنضَغِطُ في قَبض»

## **لب** — surface-clinging projection

- **Primary Arabic reading:** «تعلّقٌ يظهر ما يلتصق بالسطح ويبرز»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 6 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:042, 002:179, 002:187, 002:197, 002:259
- **Variant readings (6):**
  - [1×] «تعلّقٌ يظهر ما يلتصق بالسطح ويبرز»
  - [1×] «تعلّقٌ يَظهر في إلصاق»
  - [1×] «إحاطةٌ مُلتَصِقة»
  - [1×] «تَعَلُّقٌ بالباطنِ دونَ الظاهر»
  - [1×] «اتّصالٌ لاصِقٌ بِالباطِن (سُكونٌ مُلتَصِقٌ بِالمَوضِع)»
  - [1×] «اتّصالٌ مُلتَصِقٌ بالباطِن الأعمَق»

## **نظ** — penetrating disclosure through density

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ يُظهر الكثيف اختراقٌ يكشف ما وراء الطبقات الغليظة»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ظ «بُروز + حِدّة / إظهار قويّ» / *pronounced surfacing, edged prominence*
- **TC occurrences:** 6 across 6 variants
- **Sample refs:** 002:055, 002:162, 002:210, 002:259, 002:280
- **Variant readings (6):**
  - [1×] «نفاذٌ يُظهر الكثيف اختراقٌ يكشف ما وراء الطبقات الغليظة»
  - [1×] «نفاذٌ يظهر بغلظ ما يتوجّه إلى الظاهر المُميَّز»
  - [1×] «بُروزٌ قَويُّ الإظهار»
  - [1×] «ظُهورٌ مُؤَكَّدٌ بِإظهارٍ قَويّ»
  - [1×] «ظُهورٌ مُؤَكَّد»
  - [1×] «نَفاذٌ يَنحَبِسُ ثمَّ يُطلِقُ على مَوضِع»

## **ود** — love containment, surrounding settling

- **Primary Arabic reading:** «احتواء يحتبس حبّ يُحيط ويستقرّ»
- **L1** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 6 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:096, 002:266, 085:014, 093:003
- **Variant readings (4):**
  - [3×] «احتواء يحتبس حبّ يُحيط ويستقرّ»
  - [1×] «وَصلٌ مَدفوعٌ مُثَبَّت (تَعَلُّقٌ مَدفوعٌ بِقُوَّةٍ مُثَبَّتةٍ في القَلب)»
  - [1×] «وصلٌ يثبتُ ويُقيم»
  - [1×] «اتّصالٌ يَستَقِرّ»

## **وع** — inner-clinging connection

- **Primary Arabic reading:** «وَصلٌ يَلتَصِقُ بِالباطِن»
- **L1** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 6 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:235, 002:268, 002:231, 002:232
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «وَصلٌ يَلتَصِقُ بِالباطِن»
  - [2×] «وَصلٌ مُلتَصِقٌ بالباطِن»
  - [1×] «اتِّصالٌ يَلتَصِقُ بِالباطِنِ فَيَترُكُ أثرًا»
  - [1×] «اتِّصالٌ يَلتَصِقُ بِباطِنِ القَلب»

## **بش** — spreading emergence, coursing outflow

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ يَنتَشِر خُروجٌ يَسري»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:025, 002:119, 002:187, 002:213, 002:223
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «ظُهورٌ يَنتَشِر خُروجٌ يَسري»
  - [1×] «ظهورٌ ينتشر بروزٌ يتفرّق في الاتجاهات»
  - [1×] «ظهورٌ مُنبَسِط»
  - [1×] «التِصاقٌ يَنتَشرُ على السَّطح»
  - [1×] «باطِنٌ يَنتَشِرُ إلى الظَّاهِر»

## **بص** — inner adhesion, hard form-sealing

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ مِن باطِنٍ يَضبُطُ الصُّورةَ بِصَلابة»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 5 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:096, 002:237, 002:265
- **Variant readings (3):**
  - [3×] «التِصاقٌ مِن باطِنٍ يَضبُطُ الصُّورةَ بِصَلابة»
  - [1×] «التِصاقٌ صَلبٌ بِالمَنظور»
  - [1×] «التِصاقٌ بِالباطِنِ بِصَلابة (إدراكٌ صَلبٌ يَنفُذُ إلى الباطِن)»

## **حو** — enclosing boundary, closed circle

- **Primary Arabic reading:** «حَدٌّ يَشتَمِل دائرةٌ مُغلَقة»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:019, 002:233, 002:240, 002:255, 085:020
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «حَدٌّ يَشتَمِل دائرةٌ مُغلَقة»
  - [1×] «حَرَكةٌ حَيّةٌ تَصِلُ طَرَفَيها في دَورةٍ كامِلة»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَتَّصِلُ فَيَدورُ حَولَ المَركَز»
  - [1×] «احتِكاكٌ مَوصولٌ بِدَورَانٍ حَولَ الشَّيء»
  - [1×] «احتواءٌ يتّصلُ ويمتدّ»

## **خس** — flowing penetration, creeping diminishment

- **Primary Arabic reading:** «اختِراقٌ مُنساب نُقصانٌ يَسري»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 5 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:027, 002:064, 002:065
- **Variant readings (3):**
  - [3×] «اختِراقٌ مُنساب نُقصانٌ يَسري»
  - [1×] «تخلخلٌ ينفذ بدقّة تآكلٌ دقيق يتغلغل»
  - [1×] «تخلخلٌ يَسري»

## **دخ** — void retention, hollow ingress

- **Primary Arabic reading:** «احتباسٌ في فراغ ولوجٌ إلى تجويف»
- **L1** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **L2** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **TC occurrences:** 5 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:058, 002:208, 002:214, 110:002
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «احتباسٌ في فراغ ولوجٌ إلى تجويف»
  - [1×] «دَفعٌ يَختَرقُ الحاجزَ إلى الدَّاخل»
  - [1×] «دَفعٌ يَختَرقُ الحاجز»
  - [1×] «احتباسٌ في فراغ»

## **رز** — compacted flow, energy-pressured

- **Primary Arabic reading:** «جريانٌ مكتنز ما يتدفّق وهو مضغوط بالطاقة»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 5 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:057, 002:212, 002:233, 002:254
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «جريانٌ مكتنز ما يتدفّق وهو مضغوط بالطاقة»
  - [1×] «جَريانٌ مُتَدافعٌ مُتَكَرِّر»
  - [1×] «جَريانٌ مُتَدافِعٌ يَنبَعِثُ مُتَواصِلًا»
  - [1×] «جَريانٌ مُنبَعِثٌ يَتَجَدَّدُ بَعدَ أخذِه»

## **زك** — compacted penetration, inner pressure-growth

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ مكتنز يتجمّع بضغط ما ينمو من الداخل بقوّةٍ مكثّفة»
- **L1** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:151, 002:174, 002:232, 002:277, 098:005
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «نفاذٌ مكتنز يتجمّع بضغط ما ينمو من الداخل بقوّةٍ مكثّفة»
  - [1×] «نموٌّ مكتنز من الداخل»
  - [1×] «انبِعاثٌ مَضغوطٌ يُفرِزُ نُموًّا طاهِرًا»
  - [1×] «تَدافُعٌ يُكَثِّفُ النَّقاء»
  - [1×] «انبِعاثٌ يَتَكَثَّف»

## **صف** — strength dispersing

- **Primary Arabic reading:** «قوّةٌ تَتفرّق»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:109, 002:130, 002:158, 002:247, 002:264
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «قوّةٌ تَتفرّق»
  - [1×] «قوّة تفصل فرزٌ قويّ»
  - [1×] «صلابةٌ تفصل ما يقف صلباً ويُميّز بين الأشياء»
  - [1×] «ضَغطٌ يَشُقُّ المادَّةَ حَتّى تَنفَصِلَ الشَّوائبُ عَنِ الخالِص»
  - [1×] «صَلابةٌ مُنفَتِحةٌ في سَطحٍ مَلموس»

## **ضع** — inner-clinging compression

- **Primary Arabic reading:** «ضَمٌّ مُلتَصِقٌ بِالداخِل»
- **L1** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 5 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:265, 002:245, 002:261, 002:282
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «ضَمٌّ مُلتَصِقٌ بِالداخِل»
  - [1×] «ضَمٌّ ثَقيلٌ يُلصِقُ المِثلَ بِأصلِه في الباطِن»
  - [1×] «ضَمٌّ مُلتَصِقٌ بِالداخِل (تَراكُمُ القُوَّةِ في الباطِن)»
  - [1×] «ضَمٌّ داخِليٌّ مُنقَبِض»

## **عج** — coalescing emergence, compact protrusion

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ يتكتّل بروزٌ مكتنز»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:092, 002:093, 002:203, 002:204, 002:221
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «ظهورٌ يتكتّل بروزٌ مكتنز»
  - [1×] «ظُهورٌ يَنبَثِق بُروزٌ مُفاجِئ»
  - [1×] «التِصاقٌ مُجتَمِعٌ مُكَثَّف»
  - [1×] «التِصاقٌ مُجتَمِعٌ في الباطن»
  - [1×] «التِصاقٌ داخليٌّ يَجتَمِعُ فَجأةً في الباطِن»

## **مت** — duration-cut enjoyment

- **Primary Arabic reading:** «استِمتاعٌ مَقطوع المُدّة»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 5 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:036, 002:236, 002:240, 002:241
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «استِمتاعٌ مَقطوع المُدّة»
  - [1×] «إحاطةٌ تَمتَدُّ زَمَنًا لا يَطول»
  - [1×] «إحاطةٌ تَمتَدُّ زَمَنًا مَحدودًا»
  - [1×] «إحاطةٌ تَمتَدُّ زَمَنًا مَحدودًا لا يَطول»

## **نك** — compressed protrusion, dense adhesion

- **Primary Arabic reading:** «بُروزٌ مَضغوطٌ يَلتَحِمُ بِمَحَلِّه التِحامًا كَثيفًا»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 5 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:230, 002:221, 002:235, 002:237
- **Variant readings (4):**
  - [2×] «بُروزٌ مَضغوطٌ يَلتَحِمُ بِمَحَلِّه التِحامًا كَثيفًا»
  - [1×] «بُروزٌ يَتَكاثَفُ في مَوضِعٍ واحد»
  - [1×] «بُروزٌ مَضغوطٌ يَلتَحِمُ بِمَحَلِّه بِكَثافة»
  - [1×] «بُروزٌ يَضغَطُ عَلى ما يُلاقيه»

## **هز** — penetrating void, piercing disruption

- **Primary Arabic reading:** «فراغٌ ينفذ خلخلةٌ تخترق»
- **L1** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:013, 002:014, 002:231, 002:251, 086:014
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «فراغٌ ينفذ خلخلةٌ تخترق»
  - [1×] «إظهارٌ بانبِعاثٍ مُتَدافِع: اهتزازٌ يَكشِفُ ما في الباطن»
  - [1×] «إظهارٌ مُنبَعِثٌ مِن باطِنٍ بِدَفعٍ ساخِر»
  - [1×] «اندِفاعٌ يَظهَرُ مِن باطِنِ الصَّفِّ فَيَزِيحُه»
  - [1×] «نَفَسٌ يَجري بِلا تَلَبُّسٍ بِمَوضِع»

## **وح** — pure encompassing, unshared totality

- **Primary Arabic reading:** «إحاطةٌ خالصة شمولٌ صافٍ لا شريك فيه»
- **L1** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 5 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:061, 002:213, 099:005
- **Variant readings (3):**
  - [3×] «إحاطةٌ خالصة شمولٌ صافٍ لا شريك فيه»
  - [1×] «وَصلٌ بِاحتِكاكٍ داخليّ»
  - [1×] «اتّصالٌ خَفيٌّ يَجري بحَرارَةٍ مَكتومَة»

## **وف** — joining ending in parting

- **Primary Arabic reading:** «وصلٌ يَنتهي بفصل»
- **L1** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 5 across 5 variants
- **Sample refs:** 002:177, 002:234, 002:240, 002:272, 002:281
- **Variant readings (5):**
  - [1×] «وصلٌ يَنتهي بفصل»
  - [1×] «وَصلٌ يَنفَتِحُ على تَمامِ المَقدار»
  - [1×] «وَصلٌ يَنفَتِحُ تَمامًا»
  - [1×] «وَصلٌ مُنفَتِحٌ إلى الكَمال»
  - [1×] «وَصلٌ يَنفَتِحُ لبَذلِ الحَقّ»

## **تب** — precedent-attached extension

- **Primary Arabic reading:** «امتِدادٌ مُلتَصقٌ بِمَن سَبَق»
- **L1** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:208, 002:262, 002:263, 111:001
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «امتِدادٌ مُلتَصقٌ بِمَن سَبَق»
  - [1×] «امتِدادٌ مُلتَصِقٌ بِالباطِن (لُحوقٌ يَلتَصِقُ بِالمَتبوع)»
  - [1×] «امتِدادٌ مُلتَصِقٌ بِالباطِن»
  - [1×] «ضَغطٌ دَقيقٌ يَنحَبِسُ على ما كانَ مُتَّصِلاً»

## **جر** — gathering-flow repeating

- **Primary Arabic reading:** «اجتِماعٌ يَجري مُتَكَرِّرًا (سَيَلانُ الماءِ في مَجرى مُحَدَّد)»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 4 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:025, 098:008
- **Variant readings (2):**
  - [3×] «اجتِماعٌ يَجري مُتَكَرِّرًا (سَيَلانُ الماءِ في مَجرى مُحَدَّد)»
  - [1×] «تَفَجُّرٌ يَتَكَرَّرُ ويَجري»

## **حض** — dense purity, pure centering

- **Primary Arabic reading:** «خلوص كثيف تمركزٌ نقيّ»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:133, 002:180, 002:282, 107:003
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «خلوص كثيف تمركزٌ نقيّ»
  - [1×] «حركةٌ حيّةٌ تَتجمّع في محلّ»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَنضَمُّ في نُقطةٍ ثَقيلة»
  - [1×] «حَرارةٌ تَنضَغطُ وتَدفَع: نَفَسٌ حارٌّ يَنضَغِطُ تحتَ ضَغطِ اللسانِ فيَنطلِقُ مَوجَّهاً»

## **حط** — hot breath spreading-then-cutting

- **Primary Arabic reading:** «نَفَسٌ حارٌّ يَنبَسِطُ ثمّ يَقطَع»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 104:004, 002:058, 111:004
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «نَفَسٌ حارٌّ يَنبَسِطُ ثمّ يَقطَع»
  - [1×] «تنقية بضغط إنزال الثقل»
  - [1×] «حَرارَةٌ تَنبَسِطُ على ما هو مُحتَدِم»

## **حف** — opening friction, surrounding enclosure

- **Primary Arabic reading:** «احتِكاكٌ يَنفَتِحُ حَولَ الشَّيءِ فَيُحيطُ بِه»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:238, 002:255, 085:022, 086:004
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «احتِكاكٌ يَنفَتِحُ حَولَ الشَّيءِ فَيُحيطُ بِه»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَحيطُ بِالشَّيءِ مِن شَقوقِه فَيَمنَعُ تَسَرُّبَه»
  - [1×] «احتواءٌ يَنفتحُ للرعاية»
  - [1×] «إحاطَةٌ تَنفُذُ بِحَدٍّ»

## **خش** — branching penetration, inward spreading

- **Primary Arabic reading:** «اختراقٌ يتفرّع نُفوذٌ ينتشر في الداخل كالشجرة المقلوبة»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:074, 002:045, 098:008
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «اختراقٌ يتفرّع نُفوذٌ ينتشر في الداخل كالشجرة المقلوبة»
  - [1×] «فراغٌ ينتشر تخلخلٌ يمتدّ في كلّ اتجاه»
  - [1×] «اختِراقٌ يَنتَشِرُ في الجَوف»

## **خف** — rarefying breakup, spreading apart

- **Primary Arabic reading:** «تفكّكٌ يتفرّق نقصُ الكثافة وانتشارُه»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:162, 002:271, 002:284
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «تفكّكٌ يتفرّق نقصُ الكثافة وانتشارُه»
  - [1×] «تَخَلخُلٌ يَنفَتِحُ ثمَّ يَنطَوي»
  - [1×] «اختِراقٌ لَطيفٌ يَنفُذُ دونَ كَشف»

## **رد** — origin-returning flow push

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ يَدفَعُ الشَّيءَ إلى مَكانِه الأوّل»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:217, 002:228, 092:011, 095:005
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «جَريانٌ يَدفَعُ الشَّيءَ إلى مَكانِه الأوّل»
  - [1×] «جَريانٌ يَدفَعُ إلى الوَراءِ ويُثَبِّتُ الشَّيءَ في مَوضِعِه الأوّل»
  - [1×] «جَريانٌ يَحتَبِسُ»
  - [1×] «جَريانٌ مُتَكَرِّرٌ يَنحَبِسُ في ضَبط»

## **سو** — encompassing flow, containing order

- **Primary Arabic reading:** «سَريانٌ مُشتَمِل انتِظامٌ يَحتَوي»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:029, 002:169, 002:271, 002:273
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «سَريانٌ مُشتَمِل انتِظامٌ يَحتَوي»
  - [1×] «سريانٌ يشتمل ما ينفذ ويُحيط بصاحبه»
  - [1×] «انسيابٌ مَوصولٌ بحالٍ سابِقة»
  - [1×] «انسيابٌ مَوصولٌ بعَلامة»

## **شع** — depth-radiance branching outward

- **Primary Arabic reading:** «انتشارٌ يَظهرُ من العمق: شعاعٌ يَتفرَّعُ من مَركز»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:009, 002:158, 002:198
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «انتشارٌ يَظهرُ من العمق: شعاعٌ يَتفرَّعُ من مَركز»
  - [1×] «انتشارٌ يظهر من العمق ما يشعّ من الباطن وينتشر»
  - [1×] «انتِشارٌ يَدخلُ الباطن»

## **شك** — held scattering, regathered dispersal

- **Primary Arabic reading:** «انتشارٌ يُمسك تفرّقٌ يُعاد جمعه»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:056, 002:152, 002:185, 002:243
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «انتشارٌ يُمسك تفرّقٌ يُعاد جمعه»
  - [1×] «انتشارٌ يُمسَك ويُجمَع ما يتوزّع ثمّ يُلملَم»
  - [1×] «إمساكٌ مُشَدٌّ يَردّ المُتفرِّق»
  - [1×] «انتِشارٌ يَتَكَثَّفُ حَولَ المَوضِعِ المُستَفادِ مِنه»

## **صر** — flowing grip

- **Primary Arabic reading:** «قَبضٌ يَجري»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 001:006, 002:142, 002:213
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «قَبضٌ يَجري»
  - [1×] «قوّةٌ تسترسل مسارٌ متين يمتدّ بلا انقطاع»
  - [1×] «صَلابةٌ جاريةٌ مُمتَدّة»

## **فد** — parted price held in exchange

- **Primary Arabic reading:** «فصلٌ يحتبس ثمنٌ يُفصل ويُحبس مقابل شيء»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:085, 002:184, 002:229
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «فصلٌ يحتبس ثمنٌ يُفصل ويُحبس مقابل شيء»
  - [1×] «تفرّقٌ يَحتبس»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَدفَعُ عِوَضًا لِتَحريرِ مُقَيَّد»

## **فص** — cleaving boundary-control

- **Primary Arabic reading:** «شَقٌّ يَضبُطُ الحَدَّ بَينَ طَرَفَين»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:233, 002:249, 002:256, 086:013
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «شَقٌّ يَضبُطُ الحَدَّ بَينَ طَرَفَين»
  - [1×] «شَقٌّ يَقَعُ في صَلابةٍ فَيَفرِزُ جُزءًا عَن مَحَلِّه»
  - [1×] «شَقٌّ يَقَعُ في صَلابةٍ فَيُخَلخِلُها دونَ تَفَرُّقِ الأجزاء»
  - [1×] «تَفريقٌ يَنفُذُ بِجَريانٍ مُفَخَّم»

## **كث** — many-part scattered densification

- **Primary Arabic reading:** «تَكثيفٌ مُتَناثِرٌ في أجزاءٍ كَثيرة»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **TC occurrences:** 4 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:026

## **لق** — depth-attachment, essence-binding

- **Primary Arabic reading:** «تعلّقٌ بالعمق ارتباطٌ قويّ بالجوهر»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:037, 002:195, 002:223, 002:249
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «تعلّقٌ بالعمق ارتباطٌ قويّ بالجوهر»
  - [1×] «وُصولٌ مُحكَم»
  - [1×] «اتِّصالٌ يَقطَعُ المَسافةَ بَينَ طَرَفَين»
  - [1×] «اتِّصالٌ يَقطَعُ المَسافةَ فَجأةً»

## **ند** — contained penetration, resisted emergence

- **Primary Arabic reading:** «نَفاذٌ مَحبوس ظُهورٌ يُقاوَم»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:022, 002:165, 002:171, 096:017
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «نَفاذٌ مَحبوس ظُهورٌ يُقاوَم»
  - [1×] «نفاذٌ يُحتبس ويمتدّ ما يخرج من الباطن ويثبت مقابلاً»
  - [1×] «نفاذٌ محتبس»
  - [1×] «انبِعاثٌ يَنحَبِسُ في وَقفَةٍ ثابِتَة»

## **نذ** — sharp depth-reaching penetration

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ حادّ اختراقٌ قويّ يصل إلى العمق»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **TC occurrences:** 4 across 4 variants
- **Sample refs:** 002:006, 002:213, 002:270, 092:014
- **Variant readings (4):**
  - [1×] «نفاذٌ حادّ اختراقٌ قويّ يصل إلى العمق»
  - [1×] «بُروزٌ يَجذِبُ الانتِباهَ إلى ما سَيَأتي»
  - [1×] «ظُهورٌ يَجذِبُ المُتَكَلِّمَ إلى ما وَعَدَ به»
  - [1×] «نُفوذٌ يُبرَزُ مِنَ الباطِن»

## **نق** — forceful penetration, decisive separation

- **Primary Arabic reading:** «نَفاذٌ بقُوّة انفِصالٌ مَحسوم»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 4 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:027, 085:008, 100:004
- **Variant readings (3):**
  - [2×] «نَفاذٌ بقُوّة انفِصالٌ مَحسوم»
  - [1×] «بروزٌ يَقطعُ في موضعٍ محدّد»
  - [1×] «نُفوذٌ يَنزِلُ في عُمقٍ بِشِدّة»

## **بط** — spreading fall, no lifting

- **Primary Arabic reading:** «سُقوطٌ مُنبَسِط بلا رَفع»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:188, 002:264, 085:012
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «سُقوطٌ مُنبَسِط بلا رَفع»
  - [1×] «التِصاقٌ بِإطباقٍ يَطمِسُ ما تَحتَه»
  - [1×] «قبضٌ ثقيلٌ ينبسطُ في موضعه»

## **بن** — penetrating emergence, rooted establishing

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ يَنفُذ إقامةٌ تُرسَّخ»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 3 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:022

## **تل** — attaching segmentation, piecewise tracing

- **Primary Arabic reading:** «قطعٌ يتعلّق تتبّعُ شيء قطعةً قطعة»
- **L1** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:113, 002:252, 098:002
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «قطعٌ يتعلّق تتبّعُ شيء قطعةً قطعة»
  - [1×] «امتِدادٌ مُتَّصِلٌ بِمَتبوعٍ سابِق»
  - [1×] «امتِدادٌ مُتَّصِلٌ يَلحَق»

## **جه** — hollow gathering, inner revealing

- **Primary Arabic reading:** «اجتِماعُ الجَوفِ المُظهِرِ لباطِنِه»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:067, 002:055
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «اجتِماعُ الجَوفِ المُظهِرِ لباطِنِه»
  - [1×] «بروزٌ في الفراغ ظهورٌ مكشوف بلا غطاء»

## **حذ** — friction drawing self from harm

- **Primary Arabic reading:** «احتِكاكٌ يَجذِبُ النَّفسَ بَعيدًا عَمّا يَضُرّ»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:019, 002:243
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «احتِكاكٌ يَجذِبُ النَّفسَ بَعيدًا عَمّا يَضُرّ»
  - [1×] «احتِكاكٌ يَجذِبُ الانتِباهَ إلى الخَطَرِ قَبلَ وُقوعِه»

## **حص** — thick encompassing

- **Primary Arabic reading:** «إحاطةٌ غَليظة»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:196, 002:273, 100:010
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «إحاطةٌ غَليظة»
  - [1×] «احتِكاكٌ صَلبٌ ضاغِط»
  - [1×] «نَفَسٌ حيٌّ يَنفُذُ بِصَلابَة»

## **ذر** — repeating pull, flowing detachment

- **Primary Arabic reading:** «جَذبٌ جارٍ مُتَكَرِّر (انفِصالُ الصَّغيرِ عَن الأصلِ بِجَذبٍ مُتَكَرِّر)»
- **L1** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:266, 099:008
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «جَذبٌ جارٍ مُتَكَرِّر (انفِصالُ الصَّغيرِ عَن الأصلِ بِجَذبٍ مُتَكَرِّر)»
  - [1×] «جَذبٌ جارٍ مُتَكَرِّر»

## **زل** — sharp penetration, clinging hold

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ يتعلّق اختراقٌ حادّ يمسك بصاحبه»
- **L1** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:036, 002:209, 099:001
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «نفاذٌ يتعلّق اختراقٌ حادّ يمسك بصاحبه»
  - [1×] «تَدافُعٌ مُنزَلِقٌ بِلا إمساك»
  - [1×] «اهتزازٌ يَمتَدّ»

## **سع** — purpose-clinging flow

- **Primary Arabic reading:** «انسِيابٌ مُلتَصِقٌ بمَقصَدِه»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:205, 002:260
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «انسِيابٌ مُلتَصِقٌ بمَقصَدِه»
  - [1×] «انسِيابٌ مُلتَصِقٌ بِالباطِن (حَرَكةٌ نَشِطةٌ مِن داخِل)»

## **شت** — discontinuous spreading

- **Primary Arabic reading:** «انتِشارٌ مُنقَطِع»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 092:004, 106:002
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «انتِشارٌ مُنقَطِع»
  - [1×] «انتِشارٌ يَنقَطِع»

## **شف** — spreading opening, additive attachment

- **Primary Arabic reading:** «انتِشارٌ يَفتَحُ مَوضِعًا لِزائِدٍ يُضَمُّ إلى الأصل»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:254, 002:123
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «انتِشارٌ يَفتَحُ مَوضِعًا لِزائِدٍ يُضَمُّ إلى الأصل»
  - [1×] «انتشار يفصل كشفٌ شفّاف»

## **صم** — sealed compression, solid mass

- **Primary Arabic reading:** «انضغاطٌ مُتَلاصق جِسمٌ صُلبٌ لا مَنفذَ فيه»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:018, 002:171, 112:002
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «انضغاطٌ مُتَلاصق جِسمٌ صُلبٌ لا مَنفذَ فيه»
  - [1×] «صلابةٌ تَنغلق»
  - [1×] «إطباقٌ مُلتَئِم»

## **صي** — pressure extending into transformation

- **Primary Arabic reading:** «ضَغطٌ يَمتَدُّ إلى تَحَوُّل»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:126, 106:002
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «ضَغطٌ يَمتَدُّ إلى تَحَوُّل»
  - [1×] «صَلابةٌ تَمتَدّ»

## **ظن** — dense surfacing, deep settling

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ كثيف ينفذ إلى الباطن فكرة ثقيلة تستقرّ في العمق»
- **L1** = ظ «بُروز + حِدّة / إظهار قويّ» / *pronounced surfacing, edged prominence*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:046, 002:230, 002:249
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «ظهورٌ كثيف ينفذ إلى الباطن فكرة ثقيلة تستقرّ في العمق»
  - [1×] «إظهارٌ قَويٌّ لِبُروزِ حُكمٍ قَبلَ تَمامِ الإحاطة»
  - [1×] «إظهارُ صورةٍ راسِخةٍ في النَّفسِ دونَ رُؤيَةٍ حِسِّيَّة»

## **عص** — solid pressing adhesion

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ صَلبٌ ضاغِط»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:266, 105:005
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «التِصاقٌ صَلبٌ ضاغِط»
  - [1×] «قَبضٌ على صَلابةٍ»

## **عط** — grip expanding outward

- **Primary Arabic reading:** «قَبضٌ يَنبَسِط»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **TC occurrences:** 3 across 1 variants
- **Sample refs:** 092:005

## **عظ** — inner adhesion, root-mass surfacing

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ داخِليٌّ ظاهِرٌ في ضِخامةِ الأصل»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ظ «بُروز + حِدّة / إظهار قويّ» / *pronounced surfacing, edged prominence*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:105, 002:259
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «التِصاقٌ داخِليٌّ ظاهِرٌ في ضِخامةِ الأصل»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ يَظهَرُ ظُهورًا قَويًّا (الصَّلابةُ التي تَتَكَوَّنُ في باطِنٍ ثُمَّ تَبرُز)»

## **عي** — inner attachment flowing

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ داخِليٌّ يَسري»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:060, 101:007
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «التِصاقٌ داخِليٌّ يَسري»
  - [1×] «قَبضٌ يَنفَتِحُ في امتدادٍ ليّن»

## **غر** — inner concealment flowing extended

- **Primary Arabic reading:** «باطنٌ يسترسل اختفاء ممتدّ»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:115, 002:249, 002:258
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «باطنٌ يسترسل اختفاء ممتدّ»
  - [1×] «جَريانٌ مُحيطٌ بِسَترٍ قَصير»
  - [1×] «غِطاءٌ يَجري مُتَكَرِّرًا (الخَفاءُ المُستَمِرّ)»

## **غم** — inner gathering, attached covering

- **Primary Arabic reading:** «باطنٌ يتجمّع تغطيةٌ ملتصقة (وهي من النوى المذكورة في تحليل الغين)»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:057, 002:210, 002:267
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «باطنٌ يتجمّع تغطيةٌ ملتصقة (وهي من النوى المذكورة في تحليل الغين)»
  - [1×] «غِطاءٌ مُحيطٌ يَستُرُ كُلَّ جِهة»
  - [1×] «تَغطيةٌ مُحيطةٌ شامِلة»

## **فج** — surfacing split, inner disclosure

- **Primary Arabic reading:** «تفرّقٌ يبرز انشقاقٌ يكشف ما بداخله»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:060, 002:187
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «تفرّقٌ يبرز انشقاقٌ يكشف ما بداخله»
  - [1×] «انشِقاقٌ يَسمَح بالانبِثاق»

## **فق** — cutting split in structure

- **Primary Arabic reading:** «شَقٌّ قاطِعٌ في البِنية»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:268, 002:271, 002:273
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «شَقٌّ قاطِعٌ في البِنية»
  - [1×] «شَقٌّ قاطِعٌ في العَمود»
  - [1×] «شَقٌّ قاطِعٌ في عَمودِ البِنية»

## **فك** — opening pressing inward

- **Primary Arabic reading:** «انفِتاحٌ يَضغَطُ على ما فيه»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:219, 002:266, 098:001
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «انفِتاحٌ يَضغَطُ على ما فيه»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَنفَكُّ بِتَكثيف (تَفصيلُ المُجمَلِ بِجُهدٍ مَضغوط)»
  - [1×] «فَصلٌ يَقَعُ على إمساكٍ مَعقود»

## **فل** — extended parting, connected splitting

- **Primary Arabic reading:** «فصلٌ ممتدّ شقّ الشيء بامتداد متّصل»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:005, 002:189, 113:001
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «فصلٌ ممتدّ شقّ الشيء بامتداد متّصل»
  - [1×] «شَقٌّ يَمتَدّ»
  - [1×] «انفصالٌ يَمتدّ»

## **في** — fluid opening extending

- **Primary Arabic reading:** «انفِتاحٌ سائلٌ مُمتَدّ»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ي «امتداد + لِين + سَريان» / *gentle directed extension*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:198, 105:001
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «انفِتاحٌ سائلٌ مُمتَدّ»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَمتَدّ بلِين»

## **قص** — deep precision through cutting

- **Primary Arabic reading:** «إحكامٌ عميق بقطع»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:178, 002:194
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «إحكامٌ عميق بقطع»
  - [1×] «قَطعٌ تامٌّ بمِقدار»

## **لع** — depth-attachment revealing emergence-source link

- **Primary Arabic reading:** «تعلّقٌ بالعمق الذي يظهر ارتباط بمصدر البروز»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:088, 002:159, 002:161
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «تعلّقٌ بالعمق الذي يظهر ارتباط بمصدر البروز»
  - [1×] «تعلّقٌ يظهر من العمق رابطةٌ تنبع من الجوهر وتبرز»
  - [1×] «رابطةٌ عميقة»

## **له** — flowing extension, warm inner breath

- **Primary Arabic reading:** «امتِدادٌ يَنسابُ مع نَفَسٍ حارّ يَخرُجُ من الجَوف»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 3 across 2 variants
- **Sample refs:** 111:001, 102:001
- **Variant readings (2):**
  - [2×] «امتِدادٌ يَنسابُ مع نَفَسٍ حارّ يَخرُجُ من الجَوف»
  - [1×] «تَعَلُّقٌ يَنفُذُ كنَفَسٍ خَفِيّ»

## **نز** — launched penetration, driven outflow

- **Primary Arabic reading:** «نَفاذٌ مُنطَلِق خُروجٌ مَدفوع»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:023, 002:176, 002:285
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «نَفاذٌ مُنطَلِق خُروجٌ مَدفوع»
  - [1×] «نفوذٌ مكتنز يَصل إلى المستقرّ»
  - [1×] «ظُهورٌ مُنبَعِثٌ هابِط»

## **هل** — sudden emergence peering out

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ مُفاجئٌ يَطِلّ»
- **L1** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 3 across 3 variants
- **Sample refs:** 002:189, 002:195, 002:205
- **Variant readings (3):**
  - [1×] «ظُهورٌ مُفاجئٌ يَطِلّ»
  - [1×] «بُروزٌ يَنقَضي»
  - [1×] «ظُهورٌ مُتَّصلٌ ثم يَنفَصم»

## **بخ** — hidden-pierced inner adhesion

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ بباطِنٍ مَخروقٍ خَفيًّا»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:282, 092:008
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «التِصاقٌ بباطِنٍ مَخروقٍ خَفيًّا»
  - [1×] «انطِباقٌ يُقاوِمُ النُّفوذ»

## **بس** — flowing adhesion, surface spreading

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ يَنسابُ فَيَمتَدُّ عَلى سَطحٍ واسِع»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 2 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:245

## **ثب** — post-scattering gathering, fixed attachment

- **Primary Arabic reading:** «تَجمُّعٌ بَعدَ تَناثُرٍ يَلتَصِقُ بِمَوضِعِه»
- **L1** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:250, 002:265
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «تَجمُّعٌ بَعدَ تَناثُرٍ يَلتَصِقُ بِمَوضِعِه»
  - [1×] «تَناثُرٌ يَلتَصِقُ بِالباطِنِ بِقُوَّة (تَفَتُّتُ القَلَقِ يَتَكَوَّمُ ساكِنًا في القَلب)»

## **جب** — solid inner-clinging gathering

- **Primary Arabic reading:** «اجتِماعٌ مُلتَصِقٌ بِالباطِن (تَكَوُّمٌ صَلبٌ مِن داخِل)»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 2 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:260

## **جم** — adhering gathering

- **Primary Arabic reading:** «اجتِماعٌ مُلتَصِق»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 100:005, 104:002
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «اجتِماعٌ مُلتَصِق»
  - [1×] «حَبسٌ في حَيِّزٍ يَلتَئِمُ بإطباق: ضَمُّ المُتَفَرِّقِ في وِعاءٍ يُغلَقُ علَيه»

## **حن** — inward-penetrating deep purity

- **Primary Arabic reading:** «خلوصٌ ينفذ إلى الباطن نقاء عميق»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:135, 098:005
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «خلوصٌ ينفذ إلى الباطن نقاء عميق»
  - [1×] «جَوفٌ حارٌّ يَحنو ويَمتدّ»

## **خد** — trapped void, hidden cavity

- **Primary Arabic reading:** «فراغٌ محتبس: تجويفٌ مخفيّ لا يَظهر (ومنه «الخَدّ» بمعنى الحُفرةِ في الأرض أو الوَجه)»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:009, 085:004
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «فراغٌ محتبس: تجويفٌ مخفيّ لا يَظهر (ومنه «الخَدّ» بمعنى الحُفرةِ في الأرض أو الوَجه)»
  - [1×] «اختراقٌ يثبتُ أثرَه في السطح»

## **خز** — compacted rarefaction, exposed condensing void

- **Primary Arabic reading:** «تخلخلٌ مكتنز فراغٌ يتكثّف في عار»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **TC occurrences:** 2 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:085

## **خص** — piercing force fills void

- **Primary Arabic reading:** «فراغٌ يُملأ بقوّة نافذة تخصيصٌ يُعيّن»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:105, 002:204
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «فراغٌ يُملأ بقوّة نافذة تخصيصٌ يُعيّن»
  - [1×] «اختِراقٌ صُلبٌ نافذ»

## **دف** — push cleaving-then-displacing

- **Primary Arabic reading:** «دَفعٌ يَشُقُّ طَريقَ الشَّيءِ فَيُزيحُه»
- **L1** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:251, 086:006
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «دَفعٌ يَشُقُّ طَريقَ الشَّيءِ فَيُزيحُه»
  - [1×] «دَفعٌ يَنفُذُ في انفِصال»

## **رش** — ripened rising

- **Primary Arabic reading:** «تَصاعُدٌ ناضِج»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:186, 002:256
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «تَصاعُدٌ ناضِج»
  - [1×] «جَريانٌ يَنتَشِرُ في الاتِّجاهِ السَّديدِ دونَ حَيرة»

## **رع** — depth-extending inner vibration

- **Primary Arabic reading:** «امتِدادٌ من عُمق اهتِزازٌ يَصدُرُ من الباطن»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:019, 002:104
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «امتِدادٌ من عُمق اهتِزازٌ يَصدُرُ من الباطن»
  - [1×] «استرسالٌ من العمق سريان ينبع من الجوهر»

## **رغ** — inward release, internal coursing

- **Primary Arabic reading:** «استرسال في الباطن سريان داخليّ»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **TC occurrences:** 2 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:130

## **رم** — hot motion within body

- **Primary Arabic reading:** «حَركةٌ حارّةٌ داخلَ جِسم»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:185, 105:004
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «حَركةٌ حارّةٌ داخلَ جِسم»
  - [1×] «جَريانٌ يَتَجَمَّع»

## **سن** — flow revealing traces

- **Primary Arabic reading:** «انسِيابٌ يُظهِرُ آثارَه»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:259, 095:002
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «انسِيابٌ يُظهِرُ آثارَه»
  - [1×] «سَرَيانٌ يَنبَعِثُ مُتواصِلاً»

## **شب** — appearing spread, manifest balance

- **Primary Arabic reading:** «انتِشارٌ يَظهَر تَوازُنٌ يَتَبَدَّى»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:025, 002:118
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «انتِشارٌ يَظهَر تَوازُنٌ يَتَبَدَّى»
  - [1×] «انتشارٌ يظهر»

## **شق** — deep-force spreading, violent splitting

- **Primary Arabic reading:** «انتشار بقوّة عميقة انشقاقٌ عنيف»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:137, 092:015
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «انتشار بقوّة عميقة انشقاقٌ عنيف»
  - [1×] «تَفَرُّقٌ يُقطَعُ بِحَسم»

## **طغ** — covering closure

- **Primary Arabic reading:** «إطباقٌ يُغَطّي»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:015, 096:006
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «إطباقٌ يُغَطّي»
  - [1×] «انبِساطٌ شَديدٌ يَملأُ ما لا يَنبَغي مَلؤه»

## **طم** — gathering envelopment, clinging enclosure

- **Primary Arabic reading:** «اشتمالٌ يتجمّع إحاطة تلتصق بالمطلوب»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:075, 002:260
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «اشتمالٌ يتجمّع إحاطة تلتصق بالمطلوب»
  - [1×] «إطباقٌ مُحيطٌ مَختوم (سُكونٌ يَنطَبِقُ عَلى ما تَحتَه فَيَختِمُه)»

## **عن** — inner adhesion emerging hardship

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ داخليٌّ يَبرُزُ مَشَقَّةً»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:220, 002:266
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «التِصاقٌ داخليٌّ يَبرُزُ مَشَقَّةً»
  - [1×] «التِصاقٌ داخِليٌّ يَبرُزُ في عَناقيد»

## **عه** — void emergence, empty-space protrusion

- **Primary Arabic reading:** «ظهورٌ في فراغ بروزٌ في فضاء خالٍ»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:040, 101:005
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «ظهورٌ في فراغ بروزٌ في فضاء خالٍ»
  - [1×] «قَبضٌ يُتبَعُ بنَفَسٍ يَخرُجُ فيُذيبُ شِدَّتَه»

## **غش** — inner covering spreading wide

- **Primary Arabic reading:** «تغطيةٌ تنتشر غطاءٌ باطنيّ يمتدّ ليشمل كلّ شيء»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:007, 092:001
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «تغطيةٌ تنتشر غطاءٌ باطنيّ يمتدّ ليشمل كلّ شيء»
  - [1×] «تَغطِيَةٌ تَنتَشِر»

## **غل** — dense inward penetration

- **Primary Arabic reading:** «باطنٌ يتعلّق من أكبر نوى الغين (9 جذور): نفاذ باطنيّ كثيف»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:088, 002:249
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «باطنٌ يتعلّق من أكبر نوى الغين (9 جذور): نفاذ باطنيّ كثيف»
  - [1×] «تَغطيَةٌ مُتَّصِلةٌ تُخفي ما تَحتَها»

## **غو** — path-linked covering, landmark concealment

- **Primary Arabic reading:** «غِطاءٌ مَوصولٌ بِالطَّريقِ يَحجُبُ المَعالِم»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:256, 100:003
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «غِطاءٌ مَوصولٌ بِالطَّريقِ يَحجُبُ المَعالِم»
  - [1×] «نُزولٌ يَلتَفُّ في عُمق»

## **فأ** — opening through selective parting

- **Primary Arabic reading:** «انفتاحٌ يَبدَأُ بِفَرزِ طائِفةٍ عَن غَيرِها»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:249, 104:007
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «انفتاحٌ يَبدَأُ بِفَرزِ طائِفةٍ عَن غَيرِها»
  - [1×] «انفِتاحٌ يَنحَسِمُ بقَطعٍ حادّ»

## **فح** — pure release, sharp dispersal

- **Primary Arabic reading:** «انفلاتٌ خالص ما يتفرّق بحِدّة لا يُمسكه شيء»
- **L1** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:169, 002:268
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «انفلاتٌ خالص ما يتفرّق بحِدّة لا يُمسكه شيء»
  - [1×] «شَقٌّ حارٌّ يَفتَحُ المَستور»

## **قس** — deep force streaming, firm penetration

- **Primary Arabic reading:** «قوّة عميقة تسري بدقّة صلابة تتغلغل»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:074, 002:282
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «قوّة عميقة تسري بدقّة صلابة تتغلغل»
  - [1×] «قَطعٌ مُنساب»

## **قض** — cutting closure, sealed completion

- **Primary Arabic reading:** «قَطعٌ يُضَمُّ عليه الأمرُ إلى خاتِمَتِه»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:200, 002:210
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «قَطعٌ يُضَمُّ عليه الأمرُ إلى خاتِمَتِه»
  - [1×] «قَطعٌ يَضُمُّ النِّهايةَ إلى نَفسِها»

## **قع** — deep force emerging

- **Primary Arabic reading:** «قوّة عميقة تظهر»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:127, 085:006
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «قوّة عميقة تظهر»
  - [1×] «ثِقَلٌ ينقطع إلى قرارٍ داخليّ»

## **كم** — compacted gathering, inward closure

- **Primary Arabic reading:** «اكتِنازٌ يَنغَلِق على ما فيه»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:185, 002:233
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «اكتِنازٌ يَنغَلِق على ما فيه»
  - [1×] «ضَغطٌ يَحيطُ بِالشَّيءِ مِن كُلِّ جَوانِبِه»

## **كن** — pressing containment, inward emergence

- **Primary Arabic reading:** «ضَغطٌ يَحبِسُ البُروزَ في الداخِل»
- **L1** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:235, 100:006
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «ضَغطٌ يَحبِسُ البُروزَ في الداخِل»
  - [1×] «كَتمٌ يَنفُذُ في الباطِن»

## **لح** — warm frictional adhesion

- **Primary Arabic reading:** «اتّصالٌ بِحَرارةِ احتِكاك (تَلاصُقُ الأنسِجةِ المُحَرَّكة)»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:259, 002:273
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «اتّصالٌ بِحَرارةِ احتِكاك (تَلاصُقُ الأنسِجةِ المُحَرَّكة)»
  - [1×] «اتّصالٌ يَحتَكُّ بالشَّيءِ بقُرب»

## **مد** — driving enclosure

- **Primary Arabic reading:** «إحاطةٌ دافِعة»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:015, 104:009
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «إحاطةٌ دافِعة»
  - [1×] «تَجَمُّعٌ يَنطَبِقُ بنَقرَةٍ»

## **مه** — revealing enclosure, embracing containment

- **Primary Arabic reading:** «إحاطةٌ تُظهِرُ ما تَحتَضن»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 2 across 2 variants
- **Sample refs:** 002:206, 086:017
- **Variant readings (2):**
  - [1×] «إحاطةٌ تُظهِرُ ما تَحتَضن»
  - [1×] «إطباقٌ يَتَفَلَّتُ في نَفَسٍ هادِئ»

## **أس** — confirmation coursing, stability spreading

- **Primary Arabic reading:** «تأكيدٌ يسري ثباتٌ ينتشر»
- **L1** = أ «امتداد صائت» / *extension, sustained presence*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:085

## **بت** — attachment resolved by precise cutting

- **Primary Arabic reading:** «اتّصالٌ يَنحَسِمُ بقَطعٍ دَقيق»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 108:003

## **بث** — attachment scattering

- **Primary Arabic reading:** «اتِّصالٌ يَتَناثَر»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ث «تَناثُر + تَفَتُّت» / *scattering, small-grained spread*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 101:004

## **به** — inner adhesion surfacing

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ يَظهَرُ مِن الباطِن (دَهشةٌ لاصِقةٌ تَطفو)»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:258

## **بو** — prepared passage opening

- **Primary Arabic reading:** «فَتحةٌ مُعَدَّة للمُرور»
- **L1** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:189

## **تج** — extension gathering within exchange

- **Primary Arabic reading:** «امتِدادٌ يَنجَمِعُ في جَوفِ مُبادَلة»
- **L1** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:282

## **جح** — heated gathering, contained emergence

- **Primary Arabic reading:** «تَجَمُّعٌ حارٌّ يَنبَجِسُ من جَوفٍ مُحتَوٍ»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 102:006

## **جد** — driven cohesive gathering

- **Primary Arabic reading:** «تَجَمُّعٌ مَدفوعٌ مُتماسك»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:197

## **جس** — flowing gathering in volume

- **Primary Arabic reading:** «اجتِماعٌ يَنسابُ في حَيِّزٍ ثَلاثيِّ الأبعاد»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:247

## **جل** — surfacing attachment extending

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ يَتَعَلَّقُ ويَمتَدّ»
- **L1** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 092:002

## **حش** — friction gathering scatterings

- **Primary Arabic reading:** «احتِكاكٌ بين مُتفرِّقاتٍ يَجمَعُها»
- **L1** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:203

## **خت** — void-closing precise sealing

- **Primary Arabic reading:** «إغلاق الفراغ بضغط دقيق سدّ الفتحة بإحكام»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ت «امتداد لطيف + تَمام» / *gentle extension to completion*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:007

## **خم** — piercing-into sealed enclosure

- **Primary Arabic reading:** «اختِراقٌ يَنتَهي إلى إحاطةٍ مُغلَقة»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:219

## **خن** — stifled breath nearing emergence

- **Primary Arabic reading:** «نَفَسٌ مَكتومٌ يَتَّجِهُ نحو الظُّهورِ ثُمّ يَكُفّ»
- **L1** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 114:004

## **دل** — downward release

- **Primary Arabic reading:** «إرخاءٌ هابِط»
- **L1** = د «ضَبط + ثَبات / دَفع داخليّ ثابت» / *fixity, grounding, settled push*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:188

## **ذب** — sharp piercing, inner revealing

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ حادّ يُخرج اختراقٌ يُبرز ما في الباطن»
- **L1** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:067

## **ذل** — piercing that attaches

- **Primary Arabic reading:** «نفاذٌ يَتعلّق»
- **L1** = ذ «نَفاذ + حِدَّة / إبراز من باطن» / *piercing from inside, fine bringing-out*
- **L2** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:061

## **رك** — flowing with concentrated pressure

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ مَع ضَغطٍ مُتَكاثِف»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:239

## **ره** — flow revealing retention

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ يُظهِرُ احتِباسًا»
- **L1** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:283

## **زب** — vibrating connection, holding attachment

- **Primary Arabic reading:** «اهتِزازٌ يَتَّصِلُ ويَتَمَسَّك»
- **L1** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 096:018

## **زح** — frictional sliding

- **Primary Arabic reading:** «انزِلاقٌ يَحتَكّ»
- **L1** = ز «اندفاع + اهتزاز / نَفاذ + حِدّة» / *thrust with vibration, sharp penetration*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:096

## **سح** — pure extending flow

- **Primary Arabic reading:** «سريانٌ خالص ما يمتدّ بصفاءٍ ويجري»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:164

## **سخ** — piercing flow, subduing through

- **Primary Arabic reading:** «انسيابٌ يَختَرقُ فَيُذَلِّل»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:212

## **سق** — precise extension, depth-piercing flow

- **Primary Arabic reading:** «امتدادٌ دقيق بقوّة عميقة سريانٌ نافذ يبلغ الأعماق»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:060

## **سه** — flowing through emptiness

- **Primary Arabic reading:** «جَريانٌ في فَراغ»
- **L1** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 107:005

## **شن** — emanating spread

- **Primary Arabic reading:** «انتِشارٌ يَنبَعِثُ»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 108:003

## **شو** — outward scattering, joining ends

- **Primary Arabic reading:** «انتِشارٌ يَصِلُ أطرافًا مُتَفَرِّقة»
- **L1** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:233

## **صع** — solid force emerging from depth

- **Primary Arabic reading:** «قوّةٌ تظهر من العمق ضربة صلبة تبرز من الباطن»
- **L1** = ص «صَلابة + إطباق» / *hardness, sealed strength*
- **L2** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:055

## **ضب** — contained pressure releasing

- **Primary Arabic reading:** «ضَغطٌ يَنطَلِقُ بَعدَ احتِباس»
- **L1** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 100:001

## **ضح** — emphatic pressure opening into held warmth

- **Primary Arabic reading:** «ضَغطٌ مُفَخَّمٌ يَنفَتِحُ في حَرارَةٍ مَحفوظَة»
- **L1** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 093:001

## **طر** — repeating broad striking

- **Primary Arabic reading:** «ضَربٌ مُنبَسِطٌ يَتَكَرَّر»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = ر «تَكرار + جَريان» / *repetition, running, flow*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 086:001

## **طه** — clear-breath penetrating expansion

- **Primary Arabic reading:** «انبِساطٌ يَنفُذُ بِنَفَسٍ صافٍ»
- **L1** = ط «انبساط + انتشار ثَقيل» / *broad heavy spreading*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 098:002

## **ظه** — heavy surfacing penetration

- **Primary Arabic reading:** «بُروزٌ ثَقيلٌ يَنفُذُ من الباطنِ إلى السَّطح»
- **L1** = ظ «بُروز + حِدّة / إظهار قويّ» / *pronounced surfacing, edged prominence*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 094:003

## **عش** — inner attachment branching outward

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ داخِليٌّ يَنتَشِرُ إلى أطرافٍ مُتَعَدِّدة»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:234

## **عض** — inner adhesion, pressing weight

- **Primary Arabic reading:** «التِصاقٌ داخِليٌّ بِثِقَلٍ ضاغِط»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:232

## **عك** — place-bound confinement

- **Primary Arabic reading:** «انحِباسٌ في مَحَلّ»
- **L1** = ع «قَبضٌ حَلقيٌّ + شِدّة» / *depth-grip, intense from the throat*
- **L2** = ك «كَتم + قَطع» / *pressed closure, sealed cut*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:187

## **غس** — precise-flowing concealment

- **Primary Arabic reading:** «تَستُّرٌ يَسيلُ بدِقّة»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = س «امتداد + سَيَلان» / *extending flow, fine streaming*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 113:003

## **غض** — weight compressing under pressure

- **Primary Arabic reading:** «ثِقَلٌ يَنضَغِطُ تحتَ ضَغط»
- **L1** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **L2** = ض «ضَمّ + ثِقَل / ضَغط + كَثافة» / *drawing-together with weight, dense pressure*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 001:007

## **قف** — deep boundary-parting force

- **Primary Arabic reading:** «قوّة تفصل فاصل عميق (ومنه «الوقف» = الوقوف عند حدّ)»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:087

## **قن** — precision cutting, appointed emergence

- **Primary Arabic reading:** «قَطعٌ يُبرِزُ الشَّيءَ في مَوضِعِه المَنصوب»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:238

## **قه** — bursting force, lowering breath

- **Primary Arabic reading:** «شِدَّةٌ تَنفَجِرُ ثمّ تَنزِلُ في نَفَسٍ خافِض»
- **L1** = ق «قَطع + إحكام» / *cutting precision, firm settling*
- **L2** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 093:009

## **لظ** — emphatic attachment, intensified clinging

- **Primary Arabic reading:** «تَعَلُّقٌ بِشِدَّةٍ مُفَخَّمَة»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ظ «بُروز + حِدّة / إظهار قويّ» / *pronounced surfacing, edged prominence*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 092:014

## **لغ** — sound connection veiling meaning

- **Primary Arabic reading:** «اتِّصالُ صَوتٍ بِغِطاءٍ يَحجُبُ المَعنى»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = غ «غَور يَستر / غِطاء + خَفاء» / *concealing depth, covering*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:225

## **لف** — attachment turning into intertwining wrap

- **Primary Arabic reading:** «تعلّقٌ ينقلب إلى لفّ ما يلتفّ ويتشابك»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = ف «تَفريق + نَفاذ / انفِتاح + شَقّ» / *parting through, splitting open*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:170

## **لم** — attachment cohering together

- **Primary Arabic reading:** «تَعَلُّقٌ يَلتَمّ»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 104:001

## **لو** — extension joining, spreading outward

- **Primary Arabic reading:** «امتدادٌ يتّصلُ ويَنبسط»
- **L1** = ل «تَعَلُّق + امتِداد» / *attachment that extends, a bridge*
- **L2** = و «وَصل + ربط» / *binding, joining, sustained link*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 085:022

## **مج** — depth-surfacing gathering

- **Primary Arabic reading:** «تجمّعٌ يَبرزُ من العمق»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 085:015

## **مح** — gradual rubbing enclosure

- **Primary Arabic reading:** «إحاطةٌ تَحتَكُّ بالمُحاطِ شَيئًا شَيئًا»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:276

## **مش** — gathering-then-spreading, positioning-then-motion

- **Primary Arabic reading:** «تَجَمُّعٌ ثم انتِشار تَمَوقُعٌ ثُمَّ حَركة»
- **L1** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:020

## **نح** — warm-core outward emission

- **Primary Arabic reading:** «انبعاثٌ يَخرجُ من جَوفٍ حارٍّ»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ح «حياةٌ حارّة + احتواء» / *living warmth that contains*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 108:002

## **نخ** — rising emergence piercing through

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ يَختَرِقُ صاعِدًا»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = خ «تَخَلخُل + اختِراق» / *rarefying, piercing through*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:266

## **نش** — spreading emergence

- **Primary Arabic reading:** «ظُهورٌ مُنتَشِر»
- **L1** = ن «رَنين + انبِعاث» / *inner resonance emitted outward*
- **L2** = ش «انتشار + تَفَرُّق» / *branching, scattering outward*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:259

## **هب** — emerging void, revealed emptiness

- **Primary Arabic reading:** «فراغٌ يظهر خلاءٌ ينكشف»
- **L1** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **L2** = ب «اتّصال + تَمَسُّك» / *attachment, holding, gateway*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:038

## **هج** — inner surfacing, counter-intent gathering

- **Primary Arabic reading:** «إظهارٌ مِن داخِلٍ يَجمَعُ نِيَّةً مُقابِلة»
- **L1** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **L2** = ج «تَجَمُّع في حَيِّز / تَجمُّع + بُروز» / *gathering in a space, surfacing*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 002:218

## **هم** — hidden breath, sealed containment

- **Primary Arabic reading:** «نَفَسٌ خَفيٌّ يَنحَبِسُ في إطباق»
- **L1** = ه «همس + تَنَفُّس» / *breath, soft passing*
- **L2** = م «تَجمُّع + تَلاصُق» / *gathering, sealing into a mass*
- **TC occurrences:** 1 across 1 variants
- **Sample refs:** 104:001
